# Translation of Asset Management in Arabic
# This file is distributed under the same license as the Asset Management package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 13:53:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.1\n"
"Language: ar\n"
"Project-Id-Version: Asset Management\n"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://wedevs.com"
msgstr "http://wedevs.com"

#. Author of the plugin/theme
msgid "weDevs"
msgstr "weDevs"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Manage assets, allocate to employees and keep track"
msgstr "إدارة الأصول وتخصيصها للموظفين وتتبعها"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wperp.com/downloads/asset-manager/"
msgstr "http://wperp.com/downloads/asset-manager/"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "WP ERP - Asset Manager"
msgstr "WP ERP - مدير الأصول"

#: views/js-templates/request-reject.php:10
msgid "You can briefly add why the asset request was rejected (optional)"
msgstr "يمكنك أن تضيف بإيجاز سبب رفض طلب الأصل (اختياري)"

#: views/js-templates/request-reject.php:6
msgid "Reject Reason"
msgstr "رفض السبب"

#: views/js-templates/employee-request-new.php:59
msgid "Write in details about the item you want e.g. item name, model, manufacturer, priority, expected by date etc."
msgstr "اكتب تفاصيل حول العنصر الذي تريده على سبيل المثال اسم العنصر ، الموديل ، الشركة المصنعة ، الأولوية ، المتوقع حسب التاريخ ، إلخ."

#: views/js-templates/employee-request-new.php:54
msgid "Request Details"
msgstr "طلب تفاصيل"

#: views/js-templates/employee-request-new.php:44
msgid "Not in the list?"
msgstr "لست في القائمة؟"

#: views/js-templates/employee-request-new.php:39
msgid "If Unavailable"
msgstr "إذا كان غير متوفر"

#: views/js-templates/employee-asset-new.php:73
#: views/js-templates/request-reply.php:73
msgid "Add return date"
msgstr "أضف تاريخ العودة"

#: views/js-templates/category-edit.php:21
msgid "Delete Category"
msgstr "حذف الفئة"

#: views/js-templates/category-edit.php:6
msgid "Action"
msgstr "اجراء"

#: views/js-templates/category-edit.php:5 views/js-templates/category-new.php:5
msgid "Category Name"
msgstr "اسم التصنيف"

#: views/js-templates/asset-return.php:34
msgid "<br>Check if item has been lost, damaged or in irreparable condition etc."
msgstr "<br> تحقق مما إذا كان العنصر مفقودًا أو تالفًا أو لا يمكن إصلاحه وما إلى ذلك."

#: views/js-templates/asset-return.php:31
msgid "Lost/Damaged"
msgstr "ضائع / تالف"

#: views/js-templates/asset-return.php:24
msgid "Add note if item has slightly or fully damaged, changed, patched etc."
msgstr "أضف ملاحظة إذا كان العنصر به تلف طفيف أو كامل أو تم تغييره أو تصحيحه ، إلخ."

#: views/js-templates/asset-return.php:21
msgid "Return Note"
msgstr "ملاحظة العودة"

#: views/js-templates/asset-return.php:13
msgid "Asset return date"
msgstr "تاريخ إرجاع الأصول"

#: views/js-templates/asset-new.php:145
msgid "<br>Items with a license key may have expiry"
msgstr "<br> العناصر التي لها مفتاح ترخيص قد انتهت صلاحيتها"

#: views/js-templates/asset-new.php:40
msgid "Asset Type"
msgstr "نوع الأصول"

#: views/js-templates/asset-new.php:30
msgid "Item Name (e.g. Apple Macbook Pro)"
msgstr "اسم العنصر (مثل Apple Macbook Pro)"

#: views/js-templates/asset-edit.php:138 views/js-templates/asset-new.php:88
msgid "Description"
msgstr "الوصف"

#: views/js-templates/asset-edit.php:127 views/js-templates/asset-new.php:99
msgid "Serial/License Info"
msgstr "الرقم المسلسل / معلومات الترخيص"

#: views/js-templates/asset-edit.php:120 views/js-templates/asset-new.php:157
msgid "Check if the asset is allottable"
msgstr "تحقق مما إذا كان الأصل قابلاً للتخصيص"

#: views/js-templates/asset-edit.php:115 views/js-templates/asset-new.php:152
msgid "Allottable?"
msgstr "التخصيص؟"

#: views/js-templates/asset-edit.php:57 views/js-templates/asset-new.php:71
msgid "<br>An unique id to distinguish each item (e.g. LAPTOP0001)"
msgstr ""

#: views/js-templates/asset-edit.php:29
msgid "Item group (e.g. Apple Macbook Pro)"
msgstr "مجموعة العناصر (مثل Apple Macbook Pro)"

#: views/js-templates/asset-edit.php:16 views/js-templates/asset-new.php:16
msgid "Add Category"
msgstr "إضافة فئة"

#: views/js-templates/allot-new.php:89
msgid "Is this item returnable?"
msgstr "هل هذا العنصر قابل للإرجاع؟"

#: views/js-templates/allot-new.php:84
#: views/js-templates/employee-asset-new.php:68
#: views/js-templates/request-reply.php:68
msgid "Returnable?"
msgstr "قابل للإرجاع؟"

#: views/js-templates/allot-new.php:54
msgid "Allot To"
msgstr "تخصيص لـ"

#: views/js-templates/allot-new.php:43
#: views/js-templates/employee-asset-new.php:43
#: views/js-templates/request-reply.php:43
msgid "&mdash;Select Item&mdash;"
msgstr "اختر العنصر;"

#: views/js-templates/allot-new.php:27
#: views/js-templates/employee-asset-new.php:27
#: views/js-templates/employee-request-new.php:28
#: views/js-templates/request-reply.php:27
msgid "&mdash;Select Group&mdash;"
msgstr "أختر مجموعة;"

#: views/assets-single.php:235
msgid "Total Amount"
msgstr "المبلغ الإجمالي"

#: views/assets-single.php:234
msgid "Dismissed"
msgstr "مرفوض"

#: views/assets-single.php:233
msgid "Alloted"
msgstr "مخصص"

#: views/assets-single.php:231
msgid "Total Item"
msgstr "إجمالي العناصر"

#: views/assets-single.php:230 views/js-templates/asset-edit.php:26
#: views/js-templates/employee-asset-new.php:22
msgid "Item Group"
msgstr "مجموعة العناصر"

#: views/assets-single.php:225
msgid "Summary"
msgstr "ملخص"

#: views/assets-single.php:203
msgid "No record found"
msgstr "لا يوجد سجلات"

#: views/assets-single.php:194
msgid " was dismissed on "
msgstr " تم رفضه بتاريخ "

#: views/assets-single.php:181
msgid " was returned from "
msgstr " عاد من "

#: views/assets-single.php:169 views/assets-single.php:183
msgid " on "
msgstr " على "

#: views/assets-single.php:167
msgid " was alloted to "
msgstr " تم تخصيصه لـ "

#: views/assets-single.php:165 views/assets-single.php:179
#: views/assets-single.php:192
msgid "Item "
msgstr "العنصر "

#: views/assets-single.php:149
msgid "Item Timeline"
msgstr "الجدول الزمني للعنصر"

#: views/assets-single.php:109
msgid "Dissmiss"
msgstr "رفض"

#: views/assets-single.php:91 views/js-templates/asset-edit.php:47
#: views/js-templates/asset-new.php:60
msgid "Details"
msgstr "التفاصيل"

#: views/assets-single.php:70
msgid "Dismiss"
msgstr "رفض"

#: views/assets-single.php:66 views/assets-single.php:105
msgid "Serial Info"
msgstr "المعلومات التسلسلية"

#: views/assets-single.php:64 views/assets-single.php:103
msgid "Allotable?"
msgstr "مخصص؟"

#: views/assets-single.php:61 views/assets-single.php:100
msgid "Registration Date"
msgstr "تاريخ التسجيل"

#: views/assets-single.php:60 views/assets-single.php:99
#: views/js-templates/asset-edit.php:85 views/js-templates/asset-new.php:120
msgid "Price"
msgstr "السعر"

#: views/assets-single.php:59 views/assets-single.php:98
#: views/js-templates/asset-edit.php:75 views/js-templates/asset-new.php:110
msgid "Manufacturer"
msgstr "الصانع"

#: views/assets-single.php:57 views/assets-single.php:96
#: views/js-templates/asset-edit.php:53 views/js-templates/asset-new.php:66
msgid "Item Code"
msgstr "رمز الصنف"

#: views/assets-single.php:52
msgid "Item Details"
msgstr "تفاصيل العنصر"

#: views/assets-single.php:21
msgid "No Items Found"
msgstr "لم يتم العثور على العناصر"

#: views/asset-reporting.php:246
msgid "Total Expense : "
msgstr "المصاريف الكلية "

#: views/asset-reporting.php:138
msgid "Allotted"
msgstr "مخصص"

#: views/asset-reporting.php:132 views/assets-single.php:232
msgid "In Stock"
msgstr "في المخزن"

#: views/asset-reporting.php:115
msgid "<i class=\"fa fa-pie-chart\"></i> Asset Current Status Count"
msgstr ""

#: views/asset-reporting.php:101
msgid "<i class=\"fa fa-bar-chart\"></i> Asset Expenditure"
msgstr ""

#: views/asset-reporting.php:86
msgid " All Categories "
msgstr " جميع الفئات "

#: views/asset-reporting.php:72
msgid "Asset Report"
msgstr "تقرير الأصول"

#: views/asset-employee-tab.php:110
msgid "Request Asset"
msgstr "طلب الأصل"

#: views/asset-employee-tab.php:110
msgid "Submit Request"
msgstr "تقديم الطلب"

#: views/asset-employee-tab.php:110
msgid "Asset Request"
msgstr "طلب الأصول"

#: views/asset-employee-tab.php:106
msgid "No Request Found"
msgstr "لم يتم العثور على طلب"

#: views/asset-employee-tab.php:94
msgid "Delete Request"
msgstr "حذف طلب"

#: views/asset-employee-tab.php:93
msgid "Update Asset"
msgstr "تحديث الأصل"

#: views/asset-employee-tab.php:93
msgid "Edit Asset Request"
msgstr "تعديل طلب الأصل"

#: views/asset-employee-tab.php:93
msgid "Edit Request"
msgstr "تعديل الطلب"

#: views/asset-employee-tab.php:73
msgid "Messages"
msgstr "الرسائل"

#: views/asset-employee-tab.php:71 views/assets-single.php:91
#: views/js-templates/allot-new.php:38 views/js-templates/asset-edit.php:46
#: views/js-templates/asset-new.php:59 views/js-templates/request-reply.php:38
msgid "Item"
msgstr "عنصر"

#: views/asset-employee-tab.php:69
msgid "Requested Date"
msgstr "التاريخ المطلوب"

#: views/asset-employee-tab.php:63 views/requests.php:3
msgid "Asset Requests"
msgstr "طلبات الأصول"

#: views/asset-employee-tab.php:55
msgid "+ Add Asset"
msgstr "+ إضافة الأصول"

#: views/asset-employee-tab.php:55
msgid "Assign"
msgstr "تعيين"

#: views/asset-employee-tab.php:51
msgid "No Assets Found"
msgstr "لم يتم العثور على أصول"

#: views/asset-employee-tab.php:21 views/asset-employee-tab.php:74
msgid "Actions"
msgstr "أجراءات"

#: views/asset-employee-tab.php:19 views/js-templates/request-reply.php:96
msgid "Instructions"
msgstr "تعليمات"

#: views/asset-employee-tab.php:8 views/asset-employee-tab.php:62
msgid "Click to toggle"
msgstr "انقر للتبديل"

#: views/allotment.php:3 views/assets.php:3
msgid "New Entry"
msgstr "مُدخل جديد"

#: views/allotment.php:3
msgid "Allotment"
msgstr "التخصيص"

#: includes/functions-assets.php:701
msgid "Requested Return"
msgstr "طلب العودة"

#: includes/functions-assets.php:700 views/asset-reporting.php:143
msgid "Dissmissed"
msgstr "مرفوض"

#: includes/functions-assets.php:699
msgid "Returned"
msgstr "عاد"

#: includes/functions-assets.php:698
msgid "Alllotted"
msgstr "مخصص"

#: includes/functions-assets.php:697 includes/functions-assets.php:747
msgid "All"
msgstr "الكل"

#: includes/functions-assets.php:559
msgid "last Year"
msgstr "السنة الماضية"

#: includes/functions-assets.php:558
msgid "This Year"
msgstr "هذا العام"

#: includes/functions-assets.php:557
msgid "Last Quarter"
msgstr "الربع الأخير"

#: includes/functions-assets.php:556
msgid "This Quarter"
msgstr "الربع الحالي"

#: includes/functions-assets.php:555
msgid "Last Month"
msgstr "الشهر الماضي"

#: includes/functions-assets.php:554
msgid "This Month"
msgstr "الشهر الحالي"

#: includes/functions-assets.php:553
msgid "&mdash; All Time &mdash;"
msgstr "جميع الأوقات;"

#: includes/functions-assets.php:167
msgid "Multiple Items"
msgstr "عناصر متعددة"

#: includes/functions-assets.php:166
msgid "Single Item"
msgstr "عنصر واحد"

#: includes/functions-assets.php:131 includes/functions-assets.php:748
msgid "Pending"
msgstr "قيد الانتظار"

#: includes/functions-assets.php:112
msgid "&mdash; Select Category &mdash;"
msgstr "أختر الفئة;"

#: includes/class-request-list-table.php:242 views/assets-single.php:64
#: views/assets-single.php:103
msgid "No"
msgstr "لا"

#: includes/class-request-list-table.php:238 views/assets-single.php:64
#: views/assets-single.php:103
msgid "Yes"
msgstr "نعم"

#: includes/class-request-list-table.php:164
msgid "Disapprove"
msgstr "الرفض"

#: includes/class-request-list-table.php:164
msgid "Disapprove Item"
msgstr "رفض العنصر"

#: includes/class-request-list-table.php:161
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"

#: includes/class-request-list-table.php:161
msgid "Undo Action"
msgstr "تراجع عن الإجراء"

#: includes/class-request-list-table.php:158
msgid "Reject the request"
msgstr "ارفض الطلب"

#: includes/class-request-list-table.php:157
msgid "Approve this item"
msgstr "وافق على هذا العنصر"

#: includes/class-request-list-table.php:134
msgid "Given Item"
msgstr "عنصر معين"

#: includes/class-request-list-table.php:133
msgid "Request Date"
msgstr "تاريخ الطلب"

#: includes/class-request-list-table.php:132
msgid "Requested Item Name"
msgstr ""

#: includes/class-request-list-table.php:131
msgid "Requested Item Category"
msgstr ""

#: includes/class-request-list-table.php:130
msgid "Employee Name"
msgstr "اسم الموظف"

#: includes/class-form-handler.php:106
msgid "Not allowed!"
msgstr "غير مسموح!"

#: includes/class-email-asset-request.php:19
#: includes/class-email-asset-request.php:20
msgid "New asset request"
msgstr "طلب أصول جديدة"

#: includes/class-email-asset-request.php:17
msgid "Employee asset request to HR Manager."
msgstr "طلب أصول الموظف إلى مدير الموارد البشرية."

#: includes/class-email-asset-request.php:16
msgid "New Asset Request"
msgstr "طلب أصول جديد"

#: includes/class-email-asset-reject.php:20
msgid "Asset request rejected"
msgstr "تم رفض طلب الأصل"

#: includes/class-email-asset-reject.php:19
msgid "Your asset request was rejected"
msgstr "تم رفض طلب الأصل الخاص بك"

#: includes/class-email-asset-reject.php:17
msgid "Asset rejection email to employee."
msgstr "البريد الإلكتروني لرفض الأصول للموظف."

#: includes/class-email-asset-reject.php:16
msgid "Rejected Asset Request"
msgstr "طلب أصل مرفوض"

#: includes/class-email-asset-overdue.php:20
msgid "Asset overdue"
msgstr "أصل متأخر السداد"

#: includes/class-email-asset-overdue.php:19
msgid "Asset overdue notification"
msgstr "إخطار الأصول المتأخرة"

#: includes/class-email-asset-overdue.php:17
msgid "Asset overdue email to employee."
msgstr "أصل البريد الإلكتروني المتأخر للموظف."

#: includes/class-email-asset-overdue.php:16
msgid "Employee Asset Overdue"
msgstr "أصول الموظف المتأخرة"

#: includes/class-email-asset-approve.php:20
msgid "Asset request approved"
msgstr "تمت الموافقة على طلب الأصول"

#: includes/class-email-asset-approve.php:19
msgid "Your asset request was approved"
msgstr "تمت الموافقة على طلب الأصل الخاص بك"

#: includes/class-email-asset-approve.php:17
msgid "Asset approvement email to employee."
msgstr "البريد الإلكتروني للموافقة على الأصول للموظف."

#: includes/class-email-asset-approve.php:16
msgid "Approved Asset Request"
msgstr "طلب الأصول المعتمد"

#: includes/class-assets-list-table.php:220
msgid "Delete this item"
msgstr "حذف هذا العنصر"

#: includes/class-assets-list-table.php:191
msgid "Multiple"
msgstr "مضاعف"

#: includes/class-assets-list-table.php:189
msgid "Single"
msgstr "أعزب"

#: includes/class-assets-list-table.php:173
msgid "Available/Total"
msgstr "متاح / إجمالي"

#: includes/class-assets-list-table.php:172 views/assets-single.php:63
#: views/assets-single.php:102 views/js-templates/asset-edit.php:105
#: views/js-templates/asset-new.php:131
msgid "Warranty Till"
msgstr "الضمان حتى"

#: includes/class-assets-list-table.php:171 views/assets-single.php:62
#: views/assets-single.php:101 views/js-templates/asset-edit.php:95
#: views/js-templates/asset-new.php:141
msgid "Expiry Date"
msgstr "تاريخ الانتهاء"

#: includes/class-assets-list-table.php:170
msgid "Reg Date"
msgstr "تاريخ التسجيل"

#: includes/class-assets-list-table.php:168 views/asset-employee-tab.php:70
#: views/assets-single.php:229 views/js-templates/allot-new.php:6
#: views/js-templates/asset-edit.php:6 views/js-templates/asset-new.php:6
#: views/js-templates/employee-asset-new.php:6
#: views/js-templates/employee-request-new.php:7
#: views/js-templates/request-reply.php:6
msgid "Category"
msgstr "الفئة"

#: includes/class-assets-list-table.php:167
msgid "Type"
msgstr "نوع"

#: includes/class-assets-list-table.php:61 views/asset-reporting.php:94
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"

#: includes/class-assets-list-table.php:52 includes/functions-assets.php:130
msgid "&mdash; All Category &mdash;"
msgstr "جميع الفئات;"

#: includes/class-assets-list-table.php:49
msgid "Filter by Category"
msgstr "تصفية حسب الفئة"

#: includes/class-allottment-list-table.php:242
#: includes/class-allottment-list-table.php:252
#: includes/class-allottment-list-table.php:262
msgid "%s day delayed"
msgid_plural "%s days delayed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#: includes/class-allottment-list-table.php:240
msgid "Returned in time"
msgstr "عاد في الوقت المناسب"

#: includes/class-allottment-list-table.php:232
msgid "%s day over"
msgid_plural "%s days over"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#: includes/class-allottment-list-table.php:230
msgid "%s day left"
msgid_plural "%s days left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#: includes/class-allottment-list-table.php:161
msgid "Delete this allottment"
msgstr "احذف هذا التخصيص"

#: includes/class-allottment-list-table.php:157
msgid "Return this item"
msgstr "إعادة هذا العنصر"

#: includes/class-allottment-list-table.php:154
#: includes/class-assets-list-table.php:219 views/assets-single.php:32
msgid "Edit"
msgstr "تعديل"

#: includes/class-allottment-list-table.php:154
#: includes/class-assets-list-table.php:219
msgid "Edit this item"
msgstr "تعديل العنصر"

#: includes/class-allottment-list-table.php:150
msgid "Reject Return Request"
msgstr "رفض طلب الإرجاع"

#: includes/class-allottment-list-table.php:149
msgid "Accept Request"
msgstr "قبول الطلب"

#: includes/class-allottment-list-table.php:149
msgid "Accept Return Request"
msgstr "قبول طلب الإرجاع"

#: includes/class-allottment-list-table.php:129
#: includes/class-request-list-table.php:137 views/asset-employee-tab.php:20
#: views/asset-employee-tab.php:72 views/assets-single.php:65
#: views/assets-single.php:104
msgid "Status"
msgstr "الحالة"

#: includes/class-allottment-list-table.php:128 views/asset-employee-tab.php:18
#: views/js-templates/allot-new.php:99 views/js-templates/asset-return.php:9
#: views/js-templates/employee-asset-new.php:83
#: views/js-templates/request-reply.php:83
msgid "Return Date"
msgstr "تاريخ العودة"

#: includes/class-allottment-list-table.php:127
#: includes/class-request-list-table.php:136 views/asset-employee-tab.php:17
#: views/js-templates/allot-new.php:70
#: views/js-templates/employee-asset-new.php:54
#: views/js-templates/request-reply.php:54
msgid "Given Date"
msgstr "تاريخ معين"

#: includes/class-allottment-list-table.php:126
msgid "Given To"
msgstr "اعطى لـ"

#: includes/class-allottment-list-table.php:125 views/asset-employee-tab.php:15
msgid "Asset Code"
msgstr "كود الأصول"

#: includes/class-allottment-list-table.php:124 views/assets-single.php:58
#: views/assets-single.php:97 views/js-templates/asset-edit.php:65
#: views/js-templates/asset-new.php:78
msgid "Model No"
msgstr "نموذج رقم"

#: includes/class-allottment-list-table.php:123
#: includes/class-assets-list-table.php:166 views/asset-employee-tab.php:16
#: views/js-templates/allot-new.php:22 views/js-templates/asset-new.php:26
#: views/js-templates/employee-asset-new.php:38
#: views/js-templates/employee-request-new.php:23
#: views/js-templates/request-reply.php:22
msgid "Item Name"
msgstr "اسم العنصر"

#: includes/class-allottment-list-table.php:44
#: includes/class-assets-list-table.php:79
#: includes/class-request-list-table.php:58
msgid "No Record Found"
msgstr "لا يوجد سجلات"

#: includes/class-ajax.php:925
msgid "There is an error"
msgstr "هنالك خطأ"

#: includes/class-ajax.php:480
msgid "This item is allotted or dissmised."
msgstr "تم تخصيص هذا العنصر أو رفضه."

#: includes/class-ajax.php:442 includes/class-ajax.php:856
msgid "You must select an employee"
msgstr "يجب عليك اختيار موظف"

#: includes/class-ajax.php:438 includes/class-ajax.php:718
#: includes/class-ajax.php:852
msgid "You must select an item name"
msgstr "يجب عليك تحديد اسم العنصر"

#: includes/class-ajax.php:434 includes/class-ajax.php:714
#: includes/class-ajax.php:848
msgid "You must select a group"
msgstr "يجب عليك تحديد مجموعة"

#: includes/class-ajax.php:359 includes/class-ajax.php:378
#: includes/class-ajax.php:402 includes/class-ajax.php:426
#: includes/class-ajax.php:518 includes/class-ajax.php:578
#: includes/class-ajax.php:638 includes/class-ajax.php:668
#: includes/class-ajax.php:789 includes/class-ajax.php:815
#: includes/class-ajax.php:840 includes/class-ajax.php:918
#: includes/class-ajax.php:944 includes/class-ajax.php:970
#: includes/class-ajax.php:1002 includes/class-ajax.php:1048
#: includes/class-ajax.php:1073
msgid "You are not allowed!"
msgstr "ليس مسموحا لك!"

#: includes/class-ajax.php:72 includes/class-ajax.php:430
#: includes/class-ajax.php:710 includes/class-ajax.php:844
msgid "You must select a category"
msgstr "يجب عليك تحديد فئة"

#: includes/class-admin-menu.php:137
msgid "Allottment"
msgstr "التخصيص"

#: includes/class-admin-menu.php:39 includes/class-admin-menu.php:175
msgid "Requests"
msgstr "الطلبات"

#: includes/class-admin-menu.php:38
msgid "Allotments"
msgstr "المخصصات"

#: erp-asset-management.php:540
msgid "Detailed report on Assets"
msgstr "تقرير مفصل عن الأصول"

#: erp-asset-management.php:539 views/asset-employee-tab.php:55
msgid "Asset"
msgstr "الأصل"

#: erp-asset-management.php:513 includes/class-admin-menu.php:37
#: includes/class-admin-menu.php:99 views/asset-employee-tab.php:9
#: views/assets.php:3
msgid "Assets"
msgstr "الأصول"

#: erp-asset-management.php:453 includes/class-allottment-list-table.php:157
msgid "Return"
msgstr "عودة"

#: erp-asset-management.php:452
msgid "Asset Return"
msgstr "إرجاع الأصول"

#: erp-asset-management.php:449
msgid "The request has been approved"
msgstr "تمت الموافقة على الطلب"

#: erp-asset-management.php:448 includes/functions-assets.php:132
#: includes/functions-assets.php:749
msgid "Approved"
msgstr "تمت الموافقة عليه"

#: erp-asset-management.php:445
msgid "The request has been rejected"
msgstr "تم رفض الطلب"

#: erp-asset-management.php:444 includes/functions-assets.php:133
#: includes/functions-assets.php:750
msgid "Rejected"
msgstr "مرفوض"

#: erp-asset-management.php:441
msgid "Asset added successfully"
msgstr "تمت إضافة الأصل بنجاح"

#: erp-asset-management.php:440
msgid "Added"
msgstr "مضاف"

#: erp-asset-management.php:437
msgid "Item requested successfully"
msgstr "تم طلب العنصر بنجاح"

#: erp-asset-management.php:436
msgid "Request"
msgstr "طلب"

#: erp-asset-management.php:433
msgid "Yes, disapprove!"
msgstr "نعم ، رفض!"

#: erp-asset-management.php:430
msgid "Yes, Undo!"
msgstr "نعم ، تراجع!"

#: erp-asset-management.php:429
msgid "Doing this will remove all previous actions for this request"
msgstr "سيؤدي القيام بذلك إلى إزالة جميع الإجراءات السابقة لهذا الطلب"

#: erp-asset-management.php:426 includes/class-request-list-table.php:115
#: includes/class-request-list-table.php:158
msgid "Reject"
msgstr "رفض"

#: erp-asset-management.php:425 includes/class-allottment-list-table.php:150
msgid "Reject Request"
msgstr "رفض الطلب"

#: erp-asset-management.php:422 includes/class-request-list-table.php:157
msgid "Approve"
msgstr "موافقة"

#: erp-asset-management.php:421
msgid "Approve Request"
msgstr "طلب الموافقة"

#: erp-asset-management.php:417
msgid "Edit Allotment"
msgstr "تعديل التخصيص"

#: erp-asset-management.php:416
msgid "Allot"
msgstr "تخصيص"

#: erp-asset-management.php:415
msgid "New Allotment"
msgstr "تخصيص جديد"

#: erp-asset-management.php:412
msgid "Add Another Item"
msgstr "إضافة عنصر آخر"

#: erp-asset-management.php:411 views/js-templates/asset-edit.php:18
#: views/js-templates/asset-new.php:18 views/js-templates/category-edit.php:18
msgid "Edit Category"
msgstr "تعديل الفئة"

#: erp-asset-management.php:410
msgid "Save Category"
msgstr "حفظ الفئة"

#: erp-asset-management.php:409
msgid "New Category"
msgstr "فئة جديدة"

#: erp-asset-management.php:408 erp-asset-management.php:418
msgid "Save Changes"
msgstr "حفظ التغييرات"

#: erp-asset-management.php:407
msgid "Edit Asset"
msgstr "تعديل الأصل"

#: erp-asset-management.php:406
msgid "Save Asset"
msgstr "حفظ الأصل"

#: erp-asset-management.php:405
msgid "New Asset"
msgstr "أصل جديد"

#: erp-asset-management.php:401
msgid "Error"
msgstr "خطأ"

#: erp-asset-management.php:400
msgid "Are you sure to return the item?"
msgstr "هل أنت متأكد من إعادة العنصر؟"

#: erp-asset-management.php:399
msgid "Return of the item requested successfully"
msgstr "تم طلب إرجاع العنصر بنجاح"

#: erp-asset-management.php:398
msgid "Requested"
msgstr "تم الطلب"

#: erp-asset-management.php:397 views/asset-employee-tab.php:39
msgid "Request Return"
msgstr "طلب العودة"

#: erp-asset-management.php:396
msgid "No, Keep"
msgstr "لا ، احتفظ"

#: erp-asset-management.php:395
msgid "Yes, Return"
msgstr "نعم العودة"

#: erp-asset-management.php:394
msgid "The request has been restored."
msgstr "تمت استعادة الطلب."

#: erp-asset-management.php:393
msgid "Your item has been dissmissed."
msgstr "تم رفض العنصر الخاص بك."

#: erp-asset-management.php:392
msgid "Your item has been deleted."
msgstr "تم حذف العنصر الخاص بك."

#: erp-asset-management.php:391
msgid "No, cancel!"
msgstr "لا ، إلغاء!"

#: erp-asset-management.php:390
msgid "Yes, delete"
msgstr "نعم ، احذف"

#: erp-asset-management.php:389
msgid "Yes, dissmiss it!"
msgstr "نعم ، ارفضها!"

#: erp-asset-management.php:388
msgid "Restored!"
msgstr "تمت اعادته!"

#: erp-asset-management.php:387
msgid "Dismissed!"
msgstr "مرفوض!"

#: erp-asset-management.php:386
msgid "Deleted!"
msgstr "تم الحذف!"

#: erp-asset-management.php:385 erp-asset-management.php:413
#: includes/class-allottment-list-table.php:94
#: includes/class-allottment-list-table.php:161
#: includes/class-assets-list-table.php:137
#: includes/class-assets-list-table.php:220 views/assets-single.php:69
#: views/assets-single.php:108 views/js-templates/asset-edit.php:148
msgid "Delete"
msgstr "حذف"

#: erp-asset-management.php:384
msgid "Dismissed means your item is lost, or stolen or in irreparable condition etc. and can't be used anymore."
msgstr "مرفوض يعني ضياع أو سرقة العنصر الخاص بك أو في حالة لا يمكن إصلاحها وما إلى ذلك ولا يمكن استخدامها بعد الآن."

#: erp-asset-management.php:383
msgid "This item and all its history will be deleted."
msgstr "سيتم حذف هذا العنصر وكل سجله."

#: erp-asset-management.php:382
msgid "Are you sure to return?"
msgstr "هل أنت متأكد من العودة؟"

#: erp-asset-management.php:381
msgid "Items exist under this category"
msgstr "العناصر موجودة تحت هذه الفئة"

#: erp-asset-management.php:380
msgid "The request will be deleted."
msgstr "سيتم حذف الطلب."

#: erp-asset-management.php:379
msgid "Your all items and their history in this group will be deleted."
msgstr "سيتم حذف كافة العناصر الخاصة بك والمحفوظات الخاصة بها في هذه المجموعة."

#: erp-asset-management.php:378
msgid "Are you sure?"
msgstr "هل أنت متأكد؟"