# Translation of Asset Management in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Asset Management package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-07-03 10:16:02+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.1\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Asset Management\n"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://wedevs.com"
msgstr "http://wedevs.com"

#. Author of the plugin/theme
msgid "weDevs"
msgstr "weDevs"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Manage assets, allocate to employees and keep track"
msgstr "Gérer les actifs, allouer aux employés et garder une trace"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wperp.com/downloads/asset-manager/"
msgstr "http://wperp.com/downloads/asset-manager/"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "WP ERP - Asset Manager"
msgstr "WP ERP - gestionnaire d'actifs"

#: views/js-templates/request-reject.php:10
msgid "You can briefly add why the asset request was rejected (optional)"
msgstr "Vous pouvez ajouter brièvement pourquoi la demande d'actif a été rejetée (facultatif)."

#: views/js-templates/request-reject.php:6
msgid "Reject Reason"
msgstr "Rejeter la raison"

#: views/js-templates/employee-request-new.php:59
msgid "Write in details about the item you want e.g. item name, model, manufacturer, priority, expected by date etc."
msgstr "Donnez des détails sur l'article que vous voulez, par exemple: nom de l'article, modèle, fabricant, priorité, date prévue, etc."

#: views/js-templates/employee-request-new.php:54
msgid "Request Details"
msgstr "Détails de la demande"

#: views/js-templates/employee-request-new.php:44
msgid "Not in the list?"
msgstr "Pas dans la liste?"

#: views/js-templates/employee-request-new.php:39
msgid "If Unavailable"
msgstr "Si non disponible"

#: views/js-templates/employee-asset-new.php:73
#: views/js-templates/request-reply.php:73
msgid "Add return date"
msgstr "Ajouter la date de retour"

#: views/js-templates/category-edit.php:21
msgid "Delete Category"
msgstr "Supprimer la catégorie"

#: views/js-templates/category-edit.php:6
msgid "Action"
msgstr "Action"

#: views/js-templates/category-edit.php:5 views/js-templates/category-new.php:5
msgid "Category Name"
msgstr "Nom de catégorie"

#: views/js-templates/asset-return.php:34
msgid "<br>Check if item has been lost, damaged or in irreparable condition etc."
msgstr "<br>Vérifiez si l'article a été perdu, endommagé ou dans un état irréparable, etc."

#: views/js-templates/asset-return.php:31
msgid "Lost/Damaged"
msgstr "Perdu / endommagé"

#: views/js-templates/asset-return.php:24
msgid "Add note if item has slightly or fully damaged, changed, patched etc."
msgstr "Ajouter une note si l’élément est légèrement ou complètement endommagé, modifié, patché, etc."

#: views/js-templates/asset-return.php:21
msgid "Return Note"
msgstr "Note de retour"

#: views/js-templates/asset-return.php:13
msgid "Asset return date"
msgstr "Date de retour de l'actif"

#: views/js-templates/asset-new.php:145
msgid "<br>Items with a license key may have expiry"
msgstr "<br>Les articles avec une clé de licence peuvent avoir une date d'expiration"

#: views/js-templates/asset-new.php:40
msgid "Asset Type"
msgstr "\tType d'actif"

#: views/js-templates/asset-new.php:30
msgid "Item Name (e.g. Apple Macbook Pro)"
msgstr "Nom de l'article (par exemple, Apple Macbook Pro)"

#: views/js-templates/asset-edit.php:138 views/js-templates/asset-new.php:88
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: views/js-templates/asset-edit.php:127 views/js-templates/asset-new.php:99
msgid "Serial/License Info"
msgstr "Numéro de série /license"

#: views/js-templates/asset-edit.php:120 views/js-templates/asset-new.php:157
msgid "Check if the asset is allottable"
msgstr "Vérifiez si l'actif est possible"

#: views/js-templates/asset-edit.php:115 views/js-templates/asset-new.php:152
msgid "Allottable?"
msgstr "Assignable?"

#: views/js-templates/asset-edit.php:57 views/js-templates/asset-new.php:71
msgid "<br>An unique id to distinguish each item (e.g. LAPTOP0001)"
msgstr "<br>Un identifiant unique pour distinguer chaque article (par exemple, LAPTOP0001)"

#: views/js-templates/asset-edit.php:29
msgid "Item group (e.g. Apple Macbook Pro)"
msgstr "Groupe d'articles (par exemple, Apple Macbook Pro)"

#: views/js-templates/asset-edit.php:16 views/js-templates/asset-new.php:16
msgid "Add Category"
msgstr "ajouter une catégorie"

#: views/js-templates/allot-new.php:89
msgid "Is this item returnable?"
msgstr "Cet article est-il consigné?"

#: views/js-templates/allot-new.php:84
#: views/js-templates/employee-asset-new.php:68
#: views/js-templates/request-reply.php:68
msgid "Returnable?"
msgstr "Consigné?"

#: views/js-templates/allot-new.php:54
msgid "Allot To"
msgstr "Attribuer à"

#: views/js-templates/allot-new.php:43
#: views/js-templates/employee-asset-new.php:43
#: views/js-templates/request-reply.php:43
msgid "&mdash;Select Item&mdash;"
msgstr "& mdash; Sélectionner un élément & mdash;"

#: views/js-templates/allot-new.php:27
#: views/js-templates/employee-asset-new.php:27
#: views/js-templates/employee-request-new.php:28
#: views/js-templates/request-reply.php:27
msgid "&mdash;Select Group&mdash;"
msgstr "& mdash; Sélectionner un groupe & mdash;"

#: views/assets-single.php:235
msgid "Total Amount"
msgstr "Montant total"

#: views/assets-single.php:234
msgid "Dismissed"
msgstr "Rejeté"

#: views/assets-single.php:233
msgid "Alloted"
msgstr "Attribué"

#: views/assets-single.php:231
msgid "Total Item"
msgstr "Total d'article"

#: views/assets-single.php:230 views/js-templates/asset-edit.php:26
#: views/js-templates/employee-asset-new.php:22
msgid "Item Group"
msgstr "Groupe d'articles"

#: views/assets-single.php:225
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"

#: views/assets-single.php:203
msgid "No record found"
msgstr "Aucun Enregistrement Trouvé"

#: views/assets-single.php:194
msgid " was dismissed on "
msgstr "a été licencié le"

#: views/assets-single.php:181
msgid " was returned from "
msgstr "a été retourné de"

#: views/assets-single.php:169 views/assets-single.php:183
msgid " on "
msgstr "sur"

#: views/assets-single.php:167
msgid " was alloted to "
msgstr "a été attribué à"

#: views/assets-single.php:165 views/assets-single.php:179
#: views/assets-single.php:192
msgid "Item "
msgstr "Article"

#: views/assets-single.php:149
msgid "Item Timeline"
msgstr "Chronologie de l'article"

#: views/assets-single.php:109
msgid "Dissmiss"
msgstr "Factieux"

#: views/assets-single.php:91 views/js-templates/asset-edit.php:47
#: views/js-templates/asset-new.php:60
msgid "Details"
msgstr "Détails"

#: views/assets-single.php:70
msgid "Dismiss"
msgstr "Rejeter"

#: views/assets-single.php:66 views/assets-single.php:105
msgid "Serial Info"
msgstr "Info série"

#: views/assets-single.php:64 views/assets-single.php:103
msgid "Allotable?"
msgstr "Assignable?"

#: views/assets-single.php:61 views/assets-single.php:100
msgid "Registration Date"
msgstr "Date d'inscription"

#: views/assets-single.php:60 views/assets-single.php:99
#: views/js-templates/asset-edit.php:85 views/js-templates/asset-new.php:120
msgid "Price"
msgstr "Prix"

#: views/assets-single.php:59 views/assets-single.php:98
#: views/js-templates/asset-edit.php:75 views/js-templates/asset-new.php:110
msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabricant"

#: views/assets-single.php:57 views/assets-single.php:96
#: views/js-templates/asset-edit.php:53 views/js-templates/asset-new.php:66
msgid "Item Code"
msgstr "Code de l'article"

#: views/assets-single.php:52
msgid "Item Details"
msgstr "Détails de l'article"

#: views/assets-single.php:21
msgid "No Items Found"
msgstr "Aucun élément trouvé"

#: views/asset-reporting.php:246
msgid "Total Expense : "
msgstr "Total des dépenses:"

#: views/asset-reporting.php:138
msgid "Allotted"
msgstr "Alloué"

#: views/asset-reporting.php:132 views/assets-single.php:232
msgid "In Stock"
msgstr "En stock"

#: views/asset-reporting.php:115
msgid "<i class=\"fa fa-pie-chart\"></i> Asset Current Status Count"
msgstr "<i class=\"fa fa-pie-chart\"></i> Nombre d'actifs actuel"

#: views/asset-reporting.php:101
msgid "<i class=\"fa fa-bar-chart\"></i> Asset Expenditure"
msgstr "<i class=\"fa fa-bar-chart\"></i> Dépenses d'actifs"

#: views/asset-reporting.php:86
msgid " All Categories "
msgstr "toutes catégories "

#: views/asset-reporting.php:72
msgid "Asset Report"
msgstr "Rapport d'actif"

#: views/asset-employee-tab.php:110
msgid "Request Asset"
msgstr "Demander un actif"

#: views/asset-employee-tab.php:110
msgid "Submit Request"
msgstr "Envoyer la demande"

#: views/asset-employee-tab.php:110
msgid "Asset Request"
msgstr "Demande d'actif"

#: views/asset-employee-tab.php:106
msgid "No Request Found"
msgstr "Aucune demande trouvée"

#: views/asset-employee-tab.php:94
msgid "Delete Request"
msgstr "Supprimer la demande"

#: views/asset-employee-tab.php:93
msgid "Update Asset"
msgstr "Mettre à jour un actif"

#: views/asset-employee-tab.php:93
msgid "Edit Asset Request"
msgstr "Modifier la demande d'actif"

#: views/asset-employee-tab.php:93
msgid "Edit Request"
msgstr "Modifier la demande"

#: views/asset-employee-tab.php:73
msgid "Messages"
msgstr "messages"

#: views/asset-employee-tab.php:71 views/assets-single.php:91
#: views/js-templates/allot-new.php:38 views/js-templates/asset-edit.php:46
#: views/js-templates/asset-new.php:59 views/js-templates/request-reply.php:38
msgid "Item"
msgstr "Article"

#: views/asset-employee-tab.php:69
msgid "Requested Date"
msgstr "Date demandée"

#: views/asset-employee-tab.php:63 views/requests.php:3
msgid "Asset Requests"
msgstr "Demandes d'actifs"

#: views/asset-employee-tab.php:55
msgid "+ Add Asset"
msgstr "+ Ajouter un actif"

#: views/asset-employee-tab.php:55
msgid "Assign"
msgstr "Attribuer"

#: views/asset-employee-tab.php:51
msgid "No Assets Found"
msgstr "Aucun actif trouvé"

#: views/asset-employee-tab.php:21 views/asset-employee-tab.php:74
msgid "Actions"
msgstr "actes"

#: views/asset-employee-tab.php:19 views/js-templates/request-reply.php:96
msgid "Instructions"
msgstr "Instructions"

#: views/asset-employee-tab.php:8 views/asset-employee-tab.php:62
msgid "Click to toggle"
msgstr "Cliquer pour basculer"

#: views/allotment.php:3 views/assets.php:3
msgid "New Entry"
msgstr "Nouvelle entrée"

#: views/allotment.php:3
msgid "Allotment"
msgstr "Attribution"

#: includes/functions-assets.php:701
msgid "Requested Return"
msgstr "Retour demandé"

#: includes/functions-assets.php:700 views/asset-reporting.php:143
msgid "Dissmissed"
msgstr "Non-autorisé"

#: includes/functions-assets.php:699
msgid "Returned"
msgstr "Revenu"

#: includes/functions-assets.php:698
msgid "Alllotted"
msgstr "attribuer"

#: includes/functions-assets.php:697 includes/functions-assets.php:747
msgid "All"
msgstr "Tout"

#: includes/functions-assets.php:559
msgid "last Year"
msgstr "l'année dernière"

#: includes/functions-assets.php:558
msgid "This Year"
msgstr "Cette année"

#: includes/functions-assets.php:557
msgid "Last Quarter"
msgstr "Le dernier quart"

#: includes/functions-assets.php:556
msgid "This Quarter"
msgstr "Ce trimestre"

#: includes/functions-assets.php:555
msgid "Last Month"
msgstr "Le mois dernier"

#: includes/functions-assets.php:554
msgid "This Month"
msgstr "Ce mois-ci"

#: includes/functions-assets.php:553
msgid "&mdash; All Time &mdash;"
msgstr "& mdash; Toutes les périodes & mdash;"

#: includes/functions-assets.php:167
msgid "Multiple Items"
msgstr "Articles multiples"

#: includes/functions-assets.php:166
msgid "Single Item"
msgstr "Un seul article"

#: includes/functions-assets.php:131 includes/functions-assets.php:748
msgid "Pending"
msgstr "en attente"

#: includes/functions-assets.php:112
msgid "&mdash; Select Category &mdash;"
msgstr "& mdash; Sélectionnez une catégorie & mdash;"

#: includes/class-request-list-table.php:242 views/assets-single.php:64
#: views/assets-single.php:103
msgid "No"
msgstr "Non"

#: includes/class-request-list-table.php:238 views/assets-single.php:64
#: views/assets-single.php:103
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: includes/class-request-list-table.php:164
msgid "Disapprove"
msgstr "Désapprouver"

#: includes/class-request-list-table.php:164
msgid "Disapprove Item"
msgstr "Désapprouver l'article"

#: includes/class-request-list-table.php:161
msgid "Undo"
msgstr "annuler"

#: includes/class-request-list-table.php:161
msgid "Undo Action"
msgstr "Annuler l'action"

#: includes/class-request-list-table.php:158
msgid "Reject the request"
msgstr "Rejeter la demande"

#: includes/class-request-list-table.php:157
msgid "Approve this item"
msgstr "Approuver cet article"

#: includes/class-request-list-table.php:134
msgid "Given Item"
msgstr "Article donné"

#: includes/class-request-list-table.php:133
msgid "Request Date"
msgstr "Date de la demande"

#: includes/class-request-list-table.php:132
msgid "Requested Item Name"
msgstr "Nom de l'élément demandé"

#: includes/class-request-list-table.php:131
msgid "Requested Item Category"
msgstr "Catégorie d'objet demandé"

#: includes/class-request-list-table.php:130
msgid "Employee Name"
msgstr "Nom de l'employé"

#: includes/class-form-handler.php:106
msgid "Not allowed!"
msgstr "Interdit!"

#: includes/class-email-asset-request.php:19
#: includes/class-email-asset-request.php:20
msgid "New asset request"
msgstr "Nouvelle demande d'actif"

#: includes/class-email-asset-request.php:17
msgid "Employee asset request to HR Manager."
msgstr "Demande d'actif d'un employé au responsable des ressources humaines."

#: includes/class-email-asset-request.php:16
msgid "New Asset Request"
msgstr "Nouvelle demande d'actif"

#: includes/class-email-asset-reject.php:20
msgid "Asset request rejected"
msgstr "Demande d'actif rejetée"

#: includes/class-email-asset-reject.php:19
msgid "Your asset request was rejected"
msgstr "Votre demande d'actif a été rejetée"

#: includes/class-email-asset-reject.php:17
msgid "Asset rejection email to employee."
msgstr "Email de rejet d'actif à l'employé."

#: includes/class-email-asset-reject.php:16
msgid "Rejected Asset Request"
msgstr "Demande d'actif rejetée"

#: includes/class-email-asset-overdue.php:20
msgid "Asset overdue"
msgstr "Actif en retard"

#: includes/class-email-asset-overdue.php:19
msgid "Asset overdue notification"
msgstr "Notification de retard d'actif"

#: includes/class-email-asset-overdue.php:17
msgid "Asset overdue email to employee."
msgstr "Courriel en retard d'actif à l'employé."

#: includes/class-email-asset-overdue.php:16
msgid "Employee Asset Overdue"
msgstr "Employé en retard"

#: includes/class-email-asset-approve.php:20
msgid "Asset request approved"
msgstr "Demande d'actif approuvée"

#: includes/class-email-asset-approve.php:19
msgid "Your asset request was approved"
msgstr "Votre demande d'actif a été approuvée"

#: includes/class-email-asset-approve.php:17
msgid "Asset approvement email to employee."
msgstr "Courriel d'approbation d'actif à l'employé."

#: includes/class-email-asset-approve.php:16
msgid "Approved Asset Request"
msgstr "Demande d'actif approuvée"

#: includes/class-assets-list-table.php:220
msgid "Delete this item"
msgstr "Supprimer cet article"

#: includes/class-assets-list-table.php:191
msgid "Multiple"
msgstr "Plusieurs"

#: includes/class-assets-list-table.php:189
msgid "Single"
msgstr "Unique"

#: includes/class-assets-list-table.php:173
msgid "Available/Total"
msgstr "Disponible / Total"

#: includes/class-assets-list-table.php:172 views/assets-single.php:63
#: views/assets-single.php:102 views/js-templates/asset-edit.php:105
#: views/js-templates/asset-new.php:131
msgid "Warranty Till"
msgstr "Garantie jusqu'à"

#: includes/class-assets-list-table.php:171 views/assets-single.php:62
#: views/assets-single.php:101 views/js-templates/asset-edit.php:95
#: views/js-templates/asset-new.php:141
msgid "Expiry Date"
msgstr "Date d'expiration"

#: includes/class-assets-list-table.php:170
msgid "Reg Date"
msgstr "Date de rég"

#: includes/class-assets-list-table.php:168 views/asset-employee-tab.php:70
#: views/assets-single.php:229 views/js-templates/allot-new.php:6
#: views/js-templates/asset-edit.php:6 views/js-templates/asset-new.php:6
#: views/js-templates/employee-asset-new.php:6
#: views/js-templates/employee-request-new.php:7
#: views/js-templates/request-reply.php:6
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"

#: includes/class-assets-list-table.php:167
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: includes/class-assets-list-table.php:61 views/asset-reporting.php:94
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"

#: includes/class-assets-list-table.php:52 includes/functions-assets.php:130
msgid "&mdash; All Category &mdash;"
msgstr "& mdash; Toutes les catégories & mdash;"

#: includes/class-assets-list-table.php:49
msgid "Filter by Category"
msgstr "Filtrer par catégorie"

#: includes/class-allottment-list-table.php:242
#: includes/class-allottment-list-table.php:252
#: includes/class-allottment-list-table.php:262
msgid "%s day delayed"
msgid_plural "%s days delayed"
msgstr[0] "% s J de retard"
msgstr[1] "% s J de retards"

#: includes/class-allottment-list-table.php:240
msgid "Returned in time"
msgstr "Rendu à temps"

#: includes/class-allottment-list-table.php:232
msgid "%s day over"
msgid_plural "%s days over"
msgstr[0] " %s journée fini"
msgstr[1] "%s journées finis"

#: includes/class-allottment-list-table.php:230
msgid "%s day left"
msgid_plural "%s days left"
msgstr[0] " %s jour restant"
msgstr[1] " %s jours restants"

#: includes/class-allottment-list-table.php:161
msgid "Delete this allottment"
msgstr "Supprimer cet allotissement"

#: includes/class-allottment-list-table.php:157
msgid "Return this item"
msgstr "Retourne cet article"

#: includes/class-allottment-list-table.php:154
#: includes/class-assets-list-table.php:219 views/assets-single.php:32
msgid "Edit"
msgstr "modifier"

#: includes/class-allottment-list-table.php:154
#: includes/class-assets-list-table.php:219
msgid "Edit this item"
msgstr "Modifier cet article"

#: includes/class-allottment-list-table.php:150
msgid "Reject Return Request"
msgstr "Rejeter la demande de retour"

#: includes/class-allottment-list-table.php:149
msgid "Accept Request"
msgstr "Accepter la requête"

#: includes/class-allottment-list-table.php:149
msgid "Accept Return Request"
msgstr "Accepter la demande de retour"

#: includes/class-allottment-list-table.php:129
#: includes/class-request-list-table.php:137 views/asset-employee-tab.php:20
#: views/asset-employee-tab.php:72 views/assets-single.php:65
#: views/assets-single.php:104
msgid "Status"
msgstr "Statut"

#: includes/class-allottment-list-table.php:128 views/asset-employee-tab.php:18
#: views/js-templates/allot-new.php:99 views/js-templates/asset-return.php:9
#: views/js-templates/employee-asset-new.php:83
#: views/js-templates/request-reply.php:83
msgid "Return Date"
msgstr "Date de retour"

#: includes/class-allottment-list-table.php:127
#: includes/class-request-list-table.php:136 views/asset-employee-tab.php:17
#: views/js-templates/allot-new.php:70
#: views/js-templates/employee-asset-new.php:54
#: views/js-templates/request-reply.php:54
msgid "Given Date"
msgstr "Date donnée"

#: includes/class-allottment-list-table.php:126
msgid "Given To"
msgstr "Donné à"

#: includes/class-allottment-list-table.php:125 views/asset-employee-tab.php:15
msgid "Asset Code"
msgstr "Code d'actif"

#: includes/class-allottment-list-table.php:124 views/assets-single.php:58
#: views/assets-single.php:97 views/js-templates/asset-edit.php:65
#: views/js-templates/asset-new.php:78
msgid "Model No"
msgstr "Numéro de modèle"

#: includes/class-allottment-list-table.php:123
#: includes/class-assets-list-table.php:166 views/asset-employee-tab.php:16
#: views/js-templates/allot-new.php:22 views/js-templates/asset-new.php:26
#: views/js-templates/employee-asset-new.php:38
#: views/js-templates/employee-request-new.php:23
#: views/js-templates/request-reply.php:22
msgid "Item Name"
msgstr "Nom de l'article"

#: includes/class-allottment-list-table.php:44
#: includes/class-assets-list-table.php:79
#: includes/class-request-list-table.php:58
msgid "No Record Found"
msgstr "Aucun Enregistrement Trouvé"

#: includes/class-ajax.php:925
msgid "There is an error"
msgstr "Il y a une erreur"

#: includes/class-ajax.php:480
msgid "This item is allotted or dissmised."
msgstr "Cet article est attribué ou perdu"

#: includes/class-ajax.php:442 includes/class-ajax.php:856
msgid "You must select an employee"
msgstr "Vous devez sélectionner un employé"

#: includes/class-ajax.php:438 includes/class-ajax.php:718
#: includes/class-ajax.php:852
msgid "You must select an item name"
msgstr "Vous devez sélectionner un nom d'élément"

#: includes/class-ajax.php:434 includes/class-ajax.php:714
#: includes/class-ajax.php:848
msgid "You must select a group"
msgstr "Vous devez sélectionner un groupe"

#: includes/class-ajax.php:359 includes/class-ajax.php:378
#: includes/class-ajax.php:402 includes/class-ajax.php:426
#: includes/class-ajax.php:518 includes/class-ajax.php:578
#: includes/class-ajax.php:638 includes/class-ajax.php:668
#: includes/class-ajax.php:789 includes/class-ajax.php:815
#: includes/class-ajax.php:840 includes/class-ajax.php:918
#: includes/class-ajax.php:944 includes/class-ajax.php:970
#: includes/class-ajax.php:1002 includes/class-ajax.php:1048
#: includes/class-ajax.php:1073
msgid "You are not allowed!"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé!"

#: includes/class-ajax.php:72 includes/class-ajax.php:430
#: includes/class-ajax.php:710 includes/class-ajax.php:844
msgid "You must select a category"
msgstr "Vous devez sélectionner une catégorie"

#: includes/class-admin-menu.php:137
msgid "Allottment"
msgstr "Assignation"

#: includes/class-admin-menu.php:39 includes/class-admin-menu.php:175
msgid "Requests"
msgstr "Demandes"

#: includes/class-admin-menu.php:38
msgid "Allotments"
msgstr "Assignations"

#: erp-asset-management.php:540
msgid "Detailed report on Assets"
msgstr "Rapport détaillé sur les actifs"

#: erp-asset-management.php:539 views/asset-employee-tab.php:55
msgid "Asset"
msgstr "Atout"

#: erp-asset-management.php:513 includes/class-admin-menu.php:37
#: includes/class-admin-menu.php:99 views/asset-employee-tab.php:9
#: views/assets.php:3
msgid "Assets"
msgstr "Les atouts"

#: erp-asset-management.php:453 includes/class-allottment-list-table.php:157
msgid "Return"
msgstr "Revenir"

#: erp-asset-management.php:452
msgid "Asset Return"
msgstr "Retour d'actif"

#: erp-asset-management.php:449
msgid "The request has been approved"
msgstr "La demande a été approuvée"

#: erp-asset-management.php:448 includes/functions-assets.php:132
#: includes/functions-assets.php:749
msgid "Approved"
msgstr "Approuvé"

#: erp-asset-management.php:445
msgid "The request has been rejected"
msgstr "La demande a été rejetée"

#: erp-asset-management.php:444 includes/functions-assets.php:133
#: includes/functions-assets.php:750
msgid "Rejected"
msgstr "Rejeté"

#: erp-asset-management.php:441
msgid "Asset added successfully"
msgstr "Actif ajouté avec succès"

#: erp-asset-management.php:440
msgid "Added"
msgstr "Ajoutée"

#: erp-asset-management.php:437
msgid "Item requested successfully"
msgstr "Article demandé avec succès"

#: erp-asset-management.php:436
msgid "Request"
msgstr "Demande"

#: erp-asset-management.php:433
msgid "Yes, disapprove!"
msgstr "Oui, désapprouver!"

#: erp-asset-management.php:430
msgid "Yes, Undo!"
msgstr "Oui, annuler!"

#: erp-asset-management.php:429
msgid "Doing this will remove all previous actions for this request"
msgstr "Cela supprimera toutes les actions précédentes pour cette demande."

#: erp-asset-management.php:426 includes/class-request-list-table.php:115
#: includes/class-request-list-table.php:158
msgid "Reject"
msgstr "Rejeter"

#: erp-asset-management.php:425 includes/class-allottment-list-table.php:150
msgid "Reject Request"
msgstr "Demande de rejet"

#: erp-asset-management.php:422 includes/class-request-list-table.php:157
msgid "Approve"
msgstr "Approuver"

#: erp-asset-management.php:421
msgid "Approve Request"
msgstr "Approuver la demande"

#: erp-asset-management.php:417
msgid "Edit Allotment"
msgstr "Editer Assignation"

#: erp-asset-management.php:416
msgid "Allot"
msgstr "Attribuer"

#: erp-asset-management.php:415
msgid "New Allotment"
msgstr "Nouvelle assignation"

#: erp-asset-management.php:412
msgid "Add Another Item"
msgstr "Ajouter un autre article"

#: erp-asset-management.php:411 views/js-templates/asset-edit.php:18
#: views/js-templates/asset-new.php:18 views/js-templates/category-edit.php:18
msgid "Edit Category"
msgstr "Modifier la catégorie"

#: erp-asset-management.php:410
msgid "Save Category"
msgstr "Enregistrer la catégorie"

#: erp-asset-management.php:409
msgid "New Category"
msgstr "Nouvelle catégorie"

#: erp-asset-management.php:408 erp-asset-management.php:418
msgid "Save Changes"
msgstr "Modifier un actif"

#: erp-asset-management.php:407
msgid "Edit Asset"
msgstr "Enregistrer l'actif"

#: erp-asset-management.php:406
msgid "Save Asset"
msgstr "Enregistrer l'actif"

#: erp-asset-management.php:405
msgid "New Asset"
msgstr "Nouvel atout"

#: erp-asset-management.php:401
msgid "Error"
msgstr "Erreur"

#: erp-asset-management.php:400
msgid "Are you sure to return the item?"
msgstr "Êtes-vous sûr de retourner l'article?"

#: erp-asset-management.php:399
msgid "Return of the item requested successfully"
msgstr "Retour de l'article demandé avec succès"

#: erp-asset-management.php:398
msgid "Requested"
msgstr "Demandé"

#: erp-asset-management.php:397 views/asset-employee-tab.php:39
msgid "Request Return"
msgstr "Demande de retour"

#: erp-asset-management.php:396
msgid "No, Keep"
msgstr "Non, gardez"

#: erp-asset-management.php:395
msgid "Yes, Return"
msgstr "Oui, retour"

#: erp-asset-management.php:394
msgid "The request has been restored."
msgstr "La demande a été restaurée."

#: erp-asset-management.php:393
msgid "Your item has been dissmissed."
msgstr "Votre article a été refusé."

#: erp-asset-management.php:392
msgid "Your item has been deleted."
msgstr "Votre objet a été supprimé."

#: erp-asset-management.php:391
msgid "No, cancel!"
msgstr "Non, annulez!"

#: erp-asset-management.php:390
msgid "Yes, delete"
msgstr "Oui, supprimer"

#: erp-asset-management.php:389
msgid "Yes, dissmiss it!"
msgstr "Oui, le refuser!"

#: erp-asset-management.php:388
msgid "Restored!"
msgstr "Restauré!"

#: erp-asset-management.php:387
msgid "Dismissed!"
msgstr "Rejeté!"

#: erp-asset-management.php:386
msgid "Deleted!"
msgstr "Supprimé!"

#: erp-asset-management.php:385 erp-asset-management.php:413
#: includes/class-allottment-list-table.php:94
#: includes/class-allottment-list-table.php:161
#: includes/class-assets-list-table.php:137
#: includes/class-assets-list-table.php:220 views/assets-single.php:69
#: views/assets-single.php:108 views/js-templates/asset-edit.php:148
msgid "Delete"
msgstr "Effacer"

#: erp-asset-management.php:384
msgid "Dismissed means your item is lost, or stolen or in irreparable condition etc. and can't be used anymore."
msgstr "Rejeté signifie que votre article est perdu, volé ou dans un état irréparable, etc., et qu'il ne peut plus être utilisé."

#: erp-asset-management.php:383
msgid "This item and all its history will be deleted."
msgstr "Cet élément et tout son historique seront supprimés."

#: erp-asset-management.php:382
msgid "Are you sure to return?"
msgstr "\tÊtes-vous sûr de revenir?\t"

#: erp-asset-management.php:381
msgid "Items exist under this category"
msgstr "Des articles existent sous cette catégorie"

#: erp-asset-management.php:380
msgid "The request will be deleted."
msgstr "La demande sera supprimée."

#: erp-asset-management.php:379
msgid "Your all items and their history in this group will be deleted."
msgstr "Tous vos éléments et leur historique dans ce groupe seront supprimés."

#: erp-asset-management.php:378
msgid "Are you sure?"
msgstr "Êtes-vous sûr?"