# Translation of Attendance Management in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Attendance Management package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-07-03 10:32:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.1\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Attendance Management\n"

#: includes/class-attendance-single.php:152
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://wedevs.com"
msgstr "Nothing"

#. Author of the plugin/theme
msgid "weDevs"
msgstr "weDevs"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Employee Attendance Add-On for WP ERP"
msgstr "Addon des présences d'employés pour WP ERP"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wperp.com/downloads/attendance"
msgstr "http://wperp.com/downloads/attendance"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "WP ERP - Attendance Management"
msgstr "WP ERP - Gestionnaire de présences"

#: views/table-shift.php:15
msgid "Add Shift"
msgstr "Ajouter un quart de travail"

#: views/tab-employee-single-status.php:520
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: views/tab-employee-single-status.php:493
msgid "Error"
msgstr "Erreur"

#: views/tab-employee-single-status.php:468
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"

#: views/tab-employee-single-status.php:467
msgid "Time Woked"
msgstr "Temps travaillés"

#: views/tab-employee-single-status.php:454
msgid "Total Early Left"
msgstr "Total de départs hâtif"

#: views/tab-employee-single-status.php:453
msgid "Total Late"
msgstr "Total de retard"

#: views/tab-employee-single-status.php:452
msgid "Total Absent"
msgstr "Total d'absences"

#: views/tab-employee-single-status.php:451
msgid "Total Present"
msgstr "Total de présences"

#: views/tab-employee-single-status.php:450
msgid "Total Holiday"
msgstr "Total de fériés"

#: views/tab-employee-single-status.php:449
msgid "Total Leave"
msgstr "Total de congés"

#: views/tab-employee-single-status.php:448
msgid "Average Checkout"
msgstr "Moyenne des sorties"

#: views/tab-employee-single-status.php:447
msgid "Average Checkin"
msgstr "Moyenne des entrées"

#: views/tab-employee-single-status.php:446
msgid "Total Working Days"
msgstr "Total des jours travaillés"

#: views/tab-employee-single-status.php:445
msgid "Average Work Time"
msgstr "Moyenne du temps travaillé"

#: views/tab-employee-single-status.php:444
msgid "Total Work Time"
msgstr "Total du temps travaillé"

#: views/tab-employee-single-status.php:436
msgid "Print Summary"
msgstr "Imprimer le sommaire"

#: views/tab-employee-single-status.php:375
msgid " Date :"
msgstr "Date :"

#: views/tab-employee-single-status.php:257
#: views/tab-employee-single-status.php:518
msgid "Extra Time"
msgstr "Temps supplémentaire"

#: views/tab-employee-single-status.php:252
#: views/tab-employee-single-status.php:515
msgid "Early Left"
msgstr "Départ hâtif"

#: views/tab-employee-single-status.php:237
msgid "Early Entry"
msgstr "Entrée hâtive"

#: views/js-templates/shift-new.php:142
msgid "Sat"
msgstr "Sam"

#: views/js-templates/shift-new.php:64
msgid "Apply to"
msgstr "Appliquer à"

#: views/js-templates/shift-new.php:52
msgid "Effective To"
msgstr "Effectif à"

#: views/js-templates/shift-new.php:40
msgid "Effective From"
msgstr "Effectif depuis"

#: views/js-templates/shift-new.php:28
msgid "End Time"
msgstr "Heure de fin"

#: views/js-templates/attendance-new.php:27
msgid "Working Time"
msgstr "Temps de travail"

#: views/js-templates/attendance-new.php:26
msgid "Check Out"
msgstr "Sortie"

#: views/js-templates/attendance-new.php:25
msgid "Check In"
msgstr "Entrée"

#: views/js-templates/attendance-new.php:24
#: views/tab-employee-single-status.php:464
msgid "Status"
msgstr "Statut"

#: views/js-templates/attendance-new.php:22
msgid "Employee ID"
msgstr "No. Employé"

#: views/js-templates/attendance-new.php:13
msgid "Check All as Absent &nbsp;"
msgstr "Voir toutes les absence &nbsp;"

#: views/js-templates/attendance-new.php:12
msgid "Check All as Present &nbsp;"
msgstr "Voir toutes les présences &nbsp;"

#: views/attendance.php:3
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter nouveau"

#: views/attendance-single.php:4
msgid "Attendance Record"
msgstr "Enregistrement de présence"

#: views/attendance-reporting.php:357 views/tab-employee-single-status.php:272
#: views/tab-employee-single-status.php:479
msgid "Leave"
msgstr "Congé"

#: views/attendance-reporting.php:352
msgid "Regular"
msgstr "Régulier"

#: views/attendance-reporting.php:339
msgid "Work Days"
msgstr "Jours de travail"

#: views/attendance-reporting.php:308 views/attendance-reporting.php:344
#: views/tab-employee-single-status.php:267
#: views/tab-employee-single-status.php:486
msgid "Holiday"
msgstr "Férié"

#: views/attendance-reporting.php:298 views/attendance-reporting.php:367
msgid "Early Leave"
msgstr "Départ hâtif"

#: views/attendance-reporting.php:297 views/attendance-reporting.php:362
#: views/tab-employee-single-status.php:242
#: views/tab-employee-single-status.php:512
msgid "Late"
msgstr "Retard"

#: views/attendance-reporting.php:284
msgid "Average Early Leave"
msgstr "Moyenne de départ hâtif"

#: views/attendance-reporting.php:283
msgid "Average Late"
msgstr "Moyenne de retard"

#: views/attendance-reporting.php:282
msgid "Average Leave"
msgstr "Moyenne de congé"

#: views/attendance-reporting.php:281
msgid "Average Absent"
msgstr "Moyenne d'absence"

#: views/attendance-reporting.php:280
msgid "Average Present"
msgstr "Moyenne de présence"

#: views/attendance-reporting.php:279
msgid "Total Holidays"
msgstr "Total de fériés"

#: views/attendance-reporting.php:278
msgid "Total Work Days"
msgstr "Total de jours travaillé"

#: views/attendance-reporting.php:277
msgid "Total Days"
msgstr "Total de jours"

#: views/attendance-reporting.php:273 views/attendance-reporting.php:274
#: views/tab-employee-single-status.php:440
#: views/tab-employee-single-status.php:441
msgid "Summary"
msgstr "Sommaire"

#: includes/functions-shift.php:80
msgid "History"
msgstr "Historique"

#: includes/functions-shift.php:79
msgid "Current"
msgstr "Courant"

#: includes/functions-attendance.php:602
msgid "last Year"
msgstr "L'an passé"

#: includes/functions-attendance.php:160 includes/functions-attendance.php:603
msgid "Custom"
msgstr "Personalisé"

#: includes/functions-attendance.php:159
msgid "Last Year"
msgstr "L'an passé"

#: includes/functions-attendance.php:158 includes/functions-attendance.php:601
msgid "This Year"
msgstr "Cette année"

#: includes/functions-attendance.php:157 includes/functions-attendance.php:600
msgid "Last Quarter"
msgstr "Trimestre passé"

#: includes/functions-attendance.php:156 includes/functions-attendance.php:599
msgid "This Quarter"
msgstr "Ce trimestre"

#: includes/functions-attendance.php:155 includes/functions-attendance.php:598
msgid "Last Month"
msgstr "Le mois passé"

#: includes/functions-attendance.php:154 includes/functions-attendance.php:597
msgid "This Month"
msgstr "Ce mois-ci"

#: includes/functions-attendance.php:153
msgid "Yesterday"
msgstr "Hier"

#: includes/functions-attendance.php:152
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"

#: includes/class-shift.php:239
msgid "Move to History"
msgstr "Déplacer à l'historique"

#: includes/class-shift.php:142
msgid "sat"
msgstr "Sam"

#: includes/class-shift.php:141 views/js-templates/shift-new.php:132
msgid "Fri"
msgstr "Ven"

#: includes/class-shift.php:140 views/js-templates/shift-new.php:122
msgid "Thu"
msgstr "Jeu"

#: includes/class-shift.php:139 views/js-templates/shift-new.php:113
msgid "Wed"
msgstr "Mer"

#: includes/class-shift.php:138 views/js-templates/shift-new.php:104
msgid "Tue"
msgstr "Mar"

#: includes/class-shift.php:137 views/js-templates/shift-new.php:95
msgid "Mon"
msgstr "Lun"

#: includes/class-shift.php:136 views/js-templates/shift-new.php:85
msgid "Sun"
msgstr "Dim"

#: includes/class-shift.php:135
msgid "Applied To"
msgstr "Appliquer à"

#: includes/class-shift.php:134
msgid "To"
msgstr "À"

#: includes/class-shift.php:133
msgid "From"
msgstr "De"

#: includes/class-shift.php:132
msgid "End time"
msgstr "Heure de fin"

#: includes/class-shift.php:131 views/js-templates/shift-new.php:16
msgid "Start Time"
msgstr "Heure de début"

#: includes/class-shift.php:130 views/js-templates/shift-new.php:5
msgid "Shift Name"
msgstr "Nom du quart de travail"

#: includes/class-attendance.php:161 includes/class-shift.php:158
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: includes/class-attendance.php:161 includes/class-shift.php:158
msgid "Edit this item"
msgstr "Modifier cet item"

#: includes/class-attendance.php:145
msgid "Presence"
msgstr "Présence"

#: includes/class-attendance.php:144 views/attendance-reporting.php:296
#: views/attendance-reporting.php:371 views/js-templates/attendance-new.php:47
#: views/js-templates/attendance-new.php:76
#: views/tab-employee-single-status.php:262
#: views/tab-employee-single-status.php:500
msgid "Absent"
msgstr "Absent"

#: includes/class-attendance.php:143
msgid "Attended"
msgstr "Présenté"

#: includes/class-attendance.php:142 views/attendance-reporting.php:294
#: views/js-templates/attendance-new.php:4
#: views/js-templates/attendance-new.php:8
#: views/tab-employee-single-status.php:463
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: includes/class-attendance.php:63 views/attendance-reporting.php:257
#: views/tab-employee-single-status.php:430
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"

#: includes/class-attendance.php:52
msgid "- Select Duration -"
msgstr "- Sélectionner la durée -"

#: includes/class-attendance.php:50
msgid "Filter by Duration"
msgstr "Afficher par durée"

#: includes/class-attendance-single.php:123
#: views/tab-employee-single-status.php:247
msgid "Worktime"
msgstr "Temps de travail"

#: includes/class-attendance-single.php:122
#: views/tab-employee-single-status.php:466
#: views/widget-employee-self-service.php:33
msgid "Checkout"
msgstr "Heure de sortie"

#: includes/class-attendance-single.php:121
#: views/tab-employee-single-status.php:465
#: views/widget-employee-self-service.php:32
msgid "Checkin"
msgstr "Heure d'entrée"

#: includes/class-attendance-single.php:120 views/attendance-reporting.php:295
#: views/attendance-reporting.php:333 views/js-templates/attendance-new.php:46
#: views/js-templates/attendance-new.php:75
#: views/tab-employee-single-status.php:507
msgid "Present"
msgstr "Présent"

#: includes/class-attendance-single.php:119
msgid "Department"
msgstr "Département"

#: includes/class-attendance-single.php:118
#: views/js-templates/attendance-new.php:23
msgid "Employee Name"
msgstr "Nom de l'employé"

#: includes/class-attendance-single.php:117
msgid "Emp. ID"
msgstr "No. Empl."

#: includes/class-attendance-single.php:58 includes/class-attendance.php:95
#: includes/class-shift.php:66
msgid "No Record Found"
msgstr "Aucun enregistrement trouvé"

#: includes/class-ajax.php:489
msgid "Shows a detailed report for employee attendance for different departments"
msgstr "Affiche un rapport détaillé pour la présence des employés pour les différents départements"

#: includes/class-ajax.php:488 views/attendance-reporting.php:220
msgid "Attendance Report"
msgstr "Rapport de présence"

#: erp-attendance.php:685
msgid "Office Ends"
msgstr "Fin heure de bureau"

#: erp-attendance.php:677
msgid "Office Starts"
msgstr "Début heure de bureau"

#: erp-attendance.php:660
msgid "Self Attendance"
msgstr "Autocontrôle"

#: erp-attendance.php:653
msgid "Grace After Checkout"
msgstr "Temps de grâce après la sortie"

#: erp-attendance.php:646
msgid "Grace Before Checkout"
msgstr "Temps de grâce avant la sortie"

#: erp-attendance.php:639
msgid "Grace After Checkin"
msgstr "Temps de grâce après l'entrée"

#: erp-attendance.php:632
msgid "Grace Before Checkin"
msgstr "Temps de grâce avant l'entrée"

#: erp-attendance.php:627
msgid "Grace Time"
msgstr "Temps de grâce"

#: erp-attendance.php:622 erp-attendance.php:666 views/table-shift.php:1
msgid "Shift Management"
msgstr "Changement de quart"

#: erp-attendance.php:576
msgid "Reporting on employee attendance"
msgstr "Reporter les absences d'un employé"

#: erp-attendance.php:473
msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\"></i> Attendance Self Service"
msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\"></i> Service d'Autocontrôle"

#: erp-attendance.php:466
msgid "<i class=\"fa fa-pie-chart\"></i> Attendance Status"
msgstr "<i class=\"fa fa-pie-chart\"></i> Statut de Présence"

#: erp-attendance.php:380 erp-attendance.php:448 erp-attendance.php:496
#: erp-attendance.php:575 erp-attendance.php:605 views/attendance.php:3
msgid "Attendance"
msgstr "Présence"

#: erp-attendance.php:266
msgid "Do you want to checkout?"
msgstr "Terminer le quart de travail?"

#: erp-attendance.php:263
msgid "Something went wrong"
msgstr "Quelque-chose s'est mal passé"

#: erp-attendance.php:259
msgid "Edit Shift"
msgstr "Modifier le quart de travail"

#: erp-attendance.php:258
msgid "Save Shift"
msgstr "Sauvegarde du quart de travail"

#: erp-attendance.php:257
msgid "New Shift"
msgstr "Nouveau quart de travail"

#: erp-attendance.php:256 views/attendance.php:4
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#: erp-attendance.php:255
msgid "Import Attendance"
msgstr "Importer la presence"

#: erp-attendance.php:254 erp-attendance.php:260
msgid "Save Changes"
msgstr "Sauvegarder les changements"

#: erp-attendance.php:253
msgid "Edit Attendance"
msgstr "Modifier la présence"

#: erp-attendance.php:252
msgid "Submit Attendance"
msgstr "Soumettre une présence"

#: erp-attendance.php:251
msgid "New Attendance"
msgstr "Nouvelle présence"