# Translation of Payroll in Arabic
# This file is distributed under the same license as the Payroll package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 13:43:12+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.1\n"
"Language: ar\n"
"Project-Id-Version: Payroll\n"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://wedevs.com"
msgstr "http://wedevs.com"

#. Author of the plugin/theme
msgid "weDevs"
msgstr "weDevs"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Manage your employee payroll."
msgstr "إدارة رواتب موظفيك."

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wperp.com/downloads/payroll/"
msgstr "http://wperp.com/downloads/payroll/"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "WP ERP - Payroll"
msgstr "WP ERP - Payroll"

#: includes/functions-payroll.php:844
msgid "Approval"
msgstr "موافقة"

#: includes/functions-payroll.php:843
msgid "PaySlips"
msgstr "قسائم الدفع"

#: includes/functions-payroll.php:842
msgid "Variable Input"
msgstr "مدخلات متغيرة"

#: includes/functions-payroll.php:6
msgid "<i class=\"fa fa-file-text-o\"></i> Payroll History of Current Month"
msgstr "<i class=\"fa fa-file-text-o\"></i> ملخص الرواتب لهذا الشهر"

#: includes/emails/class-email-payslip-bulk.php:20
#: includes/emails/class-email-payslip-single.php:20
msgid "Payslip Notification heading"
msgstr "عنوان إشعار قسيمة الدفع"

#: includes/emails/class-email-payslip-bulk.php:19
#: includes/emails/class-email-payslip-single.php:19
msgid "Payslip notification"
msgstr "إشعار قسيمة الراتب"

#: includes/emails/class-email-payslip-bulk.php:17
#: includes/emails/class-email-payslip-single.php:17
msgid "New Payslip Notification."
msgstr "إشعار جديد بإيصال الدفع."

#: includes/emails/class-email-payslip-bulk.php:16
#: includes/emails/class-email-payslip-single.php:16
msgid "New Payslip"
msgstr "قسيمة دفع جديدة"

#: includes/class-settings.php:145
msgid "Add Pay Item"
msgstr "إضافة عنصر الدفع"

#: includes/class-settings.php:140
msgid "Subtraction"
msgstr "الطرح"

#: includes/class-settings.php:137 includes/class-settings.php:154
msgid "Amount Type"
msgstr "نوع المبلغ"

#: includes/class-settings.php:124 includes/class-settings.php:152
msgid "Pay Type"
msgstr "نوع الدفع"

#: includes/class-settings.php:93
msgid "Payment Method Selection"
msgstr "اختيار طريقة الدفع"

#: includes/class-settings.php:29
msgid "Pay Item Settings"
msgstr "إعدادات عنصر الدفع"

#: includes/class-settings.php:28
msgid "Payment Settings"
msgstr "إعدادات الدفع"

#: includes/class-settings.php:27
msgid "Accounting Settings"
msgstr "إعدادات المحاسبة"

#: includes/class-payrun-list.php:119
msgid "&nbsp;<label title='Undo Approval' class='fa button payrun-rp' v-on:click='undoPayrun(\"%d\")'><span><i class='fa fa-rotate-left'></i></span></label>"
msgstr "&nbsp;<label title='Undo Approval' class='fa button payrun-rp' v-on:click='undoPayrun(\"%d\")'><span><i class='fa fa-rotate-left'></i></span></label>"

#: includes/class-payrun-list.php:116
msgid "&nbsp;<label class='fa button payrun-rp' v-on:click='removePayrun(\"%d\")'><span><i class='fa fa-trash'></i></span></label>"
msgstr "&nbsp;<label class='fa button payrun-rp' v-on:click='removePayrun(\"%d\")'><span><i class='fa fa-trash'></i></span></label>"

#: includes/class-payrun-list.php:114
msgid "<a class='fa button' href='%s'><span><i class='fa fa-pencil'></i></span></a>"
msgstr "<a class='fa button' href='%s'><span><i class='fa fa-pencil'></i></span></a>"

#: includes/class-payrun-list.php:79 includes/class-settings.php:155
msgid "Action"
msgstr "أجراء"

#: includes/class-payrun-list.php:61
msgid "No payrun found."
msgstr "لم يتم العثور على payrun."

#: includes/class-payrun-list.php:42
msgid "- Select All -"
msgstr "- اختر الكل -"

#: includes/class-payrun-list.php:40
msgid "Filter by Status"
msgstr "تصفية حسب الحالة"

#: includes/class-form-handler.php:600
msgid "Cheating?"
msgstr "خداع؟"

#: includes/class-ajax.php:3757
msgid "Approved transaction undo successfully"
msgstr "تم التراجع عن المعاملة المعتمدة بنجاح"

#: includes/class-ajax.php:3707
msgid "Pay run approved successfully"
msgstr "تمت الموافقة على تشغيل الدفع بنجاح"

#: includes/class-ajax.php:3666
msgid "Salary Payment"
msgstr "دفع المرتبات"

#: includes/class-ajax.php:3549 includes/class-ajax.php:3615
msgid "You are ready to go to variable input step"
msgstr "أنت على استعداد للذهاب إلى خطوة الإدخال المتغير"

#: includes/class-ajax.php:3482 includes/class-ajax.php:3487
msgid "Start payrun"
msgstr "ابدأ payrun"

#: includes/class-ajax.php:3399
msgid "Additional amount added successfully"
msgstr "تمت إضافة المبلغ الإضافي بنجاح"

#: includes/class-ajax.php:3219
msgid "Pay Allowance Added successfully"
msgstr "تمت إضافة بدل الدفع بنجاح"

#: includes/class-ajax.php:3199 includes/class-ajax.php:3432
msgid "Removed successfully"
msgstr "تم الحذف بنجاح"

#: includes/class-ajax.php:3175
msgid "Pay Item Added successfully"
msgstr "تمت إضافة عنصر الدفع بنجاح"

#: includes/class-ajax.php:3039
msgid "Cannot delete, because it is an appoved transaction!"
msgstr "لا يمكن الحذف ، لأنها معاملة معتمدة!"

#: includes/class-ajax.php:3016
msgid "A new payrun has been created by copied this payrun"
msgstr "تم إنشاء payrun جديد عن طريق نسخ هذا payrun"

#: includes/class-ajax.php:2343
msgid "Payment Method Inserted Successfully"
msgstr "تم إدراج طريقة الدفع بنجاح"

#: includes/class-ajax.php:2305
msgid "Basic info updated successfully"
msgstr "تم تحديث المعلومات الأساسية بنجاح"

#: includes/class-ajax.php:2246
msgid "Pay Run Data Saved Successfully."
msgstr "دفع تشغيل البيانات المحفوظة بنجاح."

#: includes/class-ajax.php:2188
msgid "Rules added successfully"
msgstr "تمت إضافة القواعد بنجاح"

#: includes/class-ajax.php:2147
msgid "Please input amount."
msgstr "الرجاء إدخال المبلغ."

#: includes/class-ajax.php:2123
msgid "Payslip(s) sent successfully"
msgstr "تم إرسال قسيمة (قسائم) الدفع بنجاح"

#: includes/class-ajax.php:1820
msgid "Payment date updated successfully"
msgstr "تم تحديث تاريخ الدفع بنجاح"

#: includes/class-ajax.php:1786
msgid "Date period updated successfully"
msgstr "تم تحديث الفترة الزمنية بنجاح"

#: includes/class-ajax.php:1742 includes/class-ajax.php:1747
msgid "Employee information removed successfully"
msgstr "تمت إزالة معلومات الموظف بنجاح"

#: includes/class-ajax.php:1190
msgid "Pay item category delete operation failed"
msgstr "فشلت عملية حذف فئة عنصر الدفع"

#: includes/class-ajax.php:1187
msgid "Pay item category deleted successfully"
msgstr "تم حذف فئة عنصر الدفع بنجاح"

#: includes/class-ajax.php:1177
msgid "This Pay item category has one or more pay item, so it cannot be deleted!"
msgstr "تحتوي فئة عنصر الدفع هذه على عنصر دفع واحد أو أكثر ، لذا لا يمكن حذفه!"

#: includes/class-ajax.php:1157
msgid "Pay item category edited successfully"
msgstr "تم تحرير فئة عنصر الدفع بنجاح"

#: includes/class-ajax.php:1150
msgid "Given pay item category already exist! Please choose another name."
msgstr "فئة عنصر الدفع موجودة بالفعل! الرجاء اختيار اسم آخر."

#: includes/class-ajax.php:1123
msgid "Pay item category created successfully"
msgstr "تم إنشاء فئة عنصر الدفع بنجاح"

#: includes/class-ajax.php:1111
msgid "Given pay item category name already exist. Please provide another pay item category name."
msgstr "اسم فئة عنصر الدفع المقدم موجود بالفعل. يرجى تقديم اسم فئة عنصر دفع آخر."

#: includes/class-ajax.php:1109 includes/class-ajax.php:1146
msgid "Pay item category cannot be empty!"
msgstr "فئة عنصر الدفع لا يمكن أن تكون فارغة!"

#: includes/class-ajax.php:1065
msgid "Pay item status change operation failed"
msgstr "فشلت عملية تغيير حالة عنصر الدفع"

#: includes/class-ajax.php:1063
msgid "Pay item status changed successfully"
msgstr "تم تغيير حالة عنصر الدفع بنجاح"

#: includes/class-ajax.php:1026
msgid "Pay item delete operation failed"
msgstr "فشلت عملية حذف عنصر الدفع"

#: includes/class-ajax.php:1023
msgid "Pay item deleted successfully"
msgstr "تم حذف عنصر الدفع بنجاح"

#: includes/class-ajax.php:1013
msgid "Cannot Delete. This Pay item already applied to one or more employees"
msgstr "لا يمكن مسحه. تم تطبيق عنصر الدفع هذا بالفعل على موظف واحد أو أكثر"

#: includes/class-ajax.php:979
msgid "Pay item edited successfully"
msgstr "تم تعديل عنصر الدفع بنجاح"

#: includes/class-ajax.php:964
msgid "Given pay item already exist! Please choose another name."
msgstr "عنصر الدفع المقدم موجود بالفعل! الرجاء اختيار اسم آخر."

#: includes/class-ajax.php:961 includes/class-ajax.php:2145
msgid "Pay item cannot be empty!"
msgstr "لا يمكن أن يكون عنصر الدفع فارغًا!"

#: includes/class-ajax.php:942
msgid "Pay Item Added Successfully"
msgstr "تمت إضافة عنصر الدفع بنجاح"

#: includes/class-ajax.php:929
msgid "Please select amount type!"
msgstr "الرجاء تحديد نوع المبلغ!"

#: includes/class-ajax.php:927
msgid "Pay Item is empty!"
msgstr "عنصر الدفع فارغ!"

#: includes/class-ajax.php:925
msgid "Pay Type is empty!"
msgstr "نوع الدفع فارغ!"

#: includes/class-ajax.php:881
msgid "Pay calendar updated successfully"
msgstr "تم تحديث تقويم الدفع بنجاح"

#: includes/class-ajax.php:725
msgid "Pay calendar revmoed successfully"
msgstr "تمت إزالة تقويم الدفع بنجاح"

#: includes/class-ajax.php:696
msgid "Cannot Delete. This Pay Calendar have one or more transation"
msgstr "لا يمكن المسح. يحتوي تقويم الدفع هذا على معاملة واحدة أو أكثر"

#: includes/class-ajax.php:674
msgid "Pay calendar created successfully"
msgstr "تم إنشاء تقويم الدفع بنجاح"

#: includes/class-ajax.php:588
msgid "Please choos another calendar type, this calendar type already exist!"
msgstr "الرجاء اختيار نوع تقويم آخر ، نوع التقويم هذا موجود بالفعل!"

#: includes/class-admin-menu.php:295
msgid "Are you sure you want to undo this approved pay run?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد التراجع عن هذا الدفع المعتمد؟"

#: includes/class-admin-menu.php:294
msgid "Are you sure you want to approve this pay run?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الموافقة على هذا الدفع؟"

#: includes/class-admin-menu.php:293
msgid "Are you sure you want to start a new pay run for your selected calendar?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد بدء تشغيل دفع جديد للتقويم الذي اخترته؟"

#: includes/class-admin-menu.php:292
msgid "Are you sure you want to update this pay calendar?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تحديث تقويم الدفع هذا؟"

#: includes/class-admin-menu.php:291
msgid "Are you sure you want to create this pay calendar?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إنشاء تقويم الدفع هذا؟"

#: includes/class-admin-menu.php:290
msgid "Are you sure you want to remove?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد الحذف؟"

#: includes/class-admin-menu.php:289
msgid "Are you sure you want to remove this pay calendar?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة تقويم الدفع هذا؟"

#: includes/class-admin-menu.php:287
msgid "You did not select any employee."
msgstr "لم تقم بتحديد أي موظف."

#: includes/class-admin-menu.php:286
msgid "Please enter calendar name."
msgstr "الرجاء إدخال اسم التقويم."

#: includes/class-admin-menu.php:285
msgid "Please select calendar type."
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة تقويم الدفع هذا؟الرجاء تحديد نوع التقويم."

#: includes/class-admin-menu.php:284
msgid "Please select any department or designation to bring employee in the below list."
msgstr "يرجى تحديد أي قسم أو تعيين لإحضار الموظف في القائمة أدناه."

#: includes/class-admin-menu.php:283
msgid "Please select payment method."
msgstr "الرجاء تحديد طريقة الدفع."

#: includes/class-admin-menu.php:282
msgid "Please select a department or a designation at-least."
msgstr "الرجاء تحديد قسم أو تعيين على الأقل."

#: includes/class-admin-menu.php:281
msgid "Please provide number value in amount value."
msgstr "يرجى تقديم قيمة الرقم في قيمة المبلغ."

#: includes/class-admin-menu.php:280
msgid "Please provide number value in ordinary rate."
msgstr "يرجى تقديم قيمة الرقم بالسعر العادي."

#: includes/class-admin-menu.php:279
msgid "Please provide number value in percentage value."
msgstr "يرجى تقديم قيمة الرقم في قيمة النسبة المئوية."

#: includes/class-admin-menu.php:278
msgid "You cannot provide percentage and amount value simultaneously. Please provide percentage or amount value."
msgstr "لا يمكنك تقديم قيمة النسبة المئوية والمبلغ في وقت واحد. يرجى تقديم النسبة المئوية أو قيمة المبلغ."

#: includes/class-admin-menu.php:277
msgid "Percentage value and amount value cannot be empty. Please provide percentage or amount value."
msgstr "لا يمكن ترك قيمة النسبة المئوية وقيمة المبلغ فارغين. يرجى تقديم النسبة المئوية أو قيمة المبلغ."

#: includes/class-admin-menu.php:276
msgid "Please provide only letters in pay item name."
msgstr "يرجى تقديم أحرف فقط في اسم عنصر الدفع."

#: includes/class-admin-menu.php:275
msgid "Please select a department at-least."
msgstr "الرجاء تحديد قسم على الأقل."

#: includes/class-admin-menu.php:274
msgid "Please provide pay item name."
msgstr "يرجى تقديم اسم عنصر الدفع."

#: includes/class-admin-menu.php:273
msgid "Please provide only letters in pay item category name."
msgstr "يرجى تقديم أحرف فقط في اسم فئة عنصر الدفع."

#: includes/class-admin-menu.php:272
msgid "Please select pay item category name."
msgstr "الرجاء تحديد دفع اسم فئة العنصر."

#: includes/class-admin-menu.php:271
msgid "Please provide pay item category name."
msgstr "يرجى تقديم اسم فئة عنصر الدفع."

#: includes/class-admin-menu.php:266
msgid "Are you sure you want to proceed batch pay to below employees?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد متابعة دفع دفعة واحدة للموظفين أدناه؟"

#: includes/class-admin-menu.php:265
msgid "Are you sure you want to send email to below employee(s)?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إرسال بريد إلكتروني إلى الموظف (الموظفين) أدناه؟"

#: includes/class-admin-menu.php:262 includes/class-admin-menu.php:267
#: includes/class-ajax.php:2097
msgid "Payslip sent successfully"
msgstr "تم إرسال قسيمة الدفع بنجاح"

#: includes/class-admin-menu.php:261
msgid "Are you sure you want to send this payslip to email?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إرسال قسيمة الدفع هذه إلى البريد الإلكتروني؟"

#: includes/class-admin-menu.php:259
msgid "Are you sure you want to copy this payrun to new payrun?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد نسخ هذا الدفع إلى تشغيل الدفع الجديد؟"

#: includes/class-admin-menu.php:258 includes/class-ajax.php:3052
msgid "Payrun deleted successfully"
msgstr "تم حذف Payrun بنجاح"

#: includes/class-admin-menu.php:257
msgid "Are you sure you want to remove this employee information from approved list?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة معلومات هذا الموظف من القائمة المعتمدة؟"

#: includes/class-admin-menu.php:256
msgid "Are you sure you want to remove this payrun?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة هذا payrun؟"

#: includes/class-admin-menu.php:255
msgid "Are you sure you want to approve these payments?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الموافقة على هذه المدفوعات؟"

#: includes/class-admin-menu.php:253
msgid "Close"
msgstr "أغلق"

#: includes/class-admin-menu.php:252
msgid "Applied employee list"
msgstr "قائمة الموظفين المطبقين"

#: includes/class-admin-menu.php:249 includes/class-payrun-list.php:47
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"

#: includes/class-admin-menu.php:248
msgid "Filter employee"
msgstr "تصفية الموظفين"

#: includes/class-admin-menu.php:244
msgid "Are you sure you want to delete this salary settings?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف إعدادات الراتب هذه؟"

#: includes/class-admin-menu.php:242
msgid "Edit salary settings"
msgstr "تعديل إعدادات الراتب"

#: includes/class-admin-menu.php:239 includes/class-admin-menu.php:245
msgid "Please enter pay item"
msgstr "الرجاء إدخال عنصر الدفع"

#: includes/class-admin-menu.php:238
msgid "Are you sure you want to change this status?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تغيير هذه الحالة؟"

#: includes/class-admin-menu.php:237
msgid "Are you sure you want to delete this pay item?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف عنصر الدفع هذا؟"

#: includes/class-admin-menu.php:235
msgid "Edit pay item"
msgstr "تعديل بند الدفع"

#: includes/class-admin-menu.php:234
msgid "Add new pay item"
msgstr "إضافة عنصر دفع جديد"

#: includes/class-admin-menu.php:231
msgid "Please enter pay item category"
msgstr "الرجاء إدخال فئة بند الدفع"

#: includes/class-admin-menu.php:230
msgid "Are you sure you want to delete this pay item category?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف فئة عنصر الدفع هذه؟"

#: includes/class-admin-menu.php:229 includes/class-admin-menu.php:236
#: includes/class-admin-menu.php:243
msgid "Submit"
msgstr "إرسال"

#: includes/class-admin-menu.php:228
msgid "Edit pay item category"
msgstr "تحرير فئة عنصر الدفع"

#: includes/class-admin-menu.php:223
msgid "Not Applicable"
msgstr "غير قابل للتطبيق"

#: includes/class-admin-menu.php:222
msgid "Applicable"
msgstr "قابل للتطبيق"

#: includes/class-admin-menu.php:49
msgid "Overview"
msgstr "نظرة عامة"

#: includes/admin/views/tab-templates/variable-input-tab.php:132
msgid "Additional Deduction"
msgstr "خصم إضافي"

#: includes/admin/views/tab-templates/variable-input-tab.php:120
msgid "Payments (Non-Taxable)"
msgstr "المدفوعات (غير الخاضعة للضريبة)"

#: includes/admin/views/tab-templates/variable-input-tab.php:108
msgid "Additional Pay"
msgstr "أجر إضافي"

#: includes/admin/views/tab-templates/variable-input-tab.php:92
msgid "Additional allowance or deduction for this pay run only"
msgstr "بدل إضافي أو خصم لهذا الدفع فقط"

#: includes/admin/views/tab-templates/variable-input-tab.php:23
msgid "Employee profile information"
msgstr "معلومات ملف تعريف الموظف"

#: includes/admin/views/tab-templates/payslips-tab.php:118
#: includes/admin/views/tab-templates/variable-input-tab.php:75
msgid "Total Deduction"
msgstr "إجمالي الخصم"

#: includes/admin/views/tab-templates/payslips-tab.php:103
#: includes/admin/views/tab-templates/variable-input-tab.php:57
msgid "Total Payment"
msgstr "المبلغ الإجمالي"

#: includes/admin/views/tab-templates/payslips-tab.php:92
msgid "Payments"
msgstr "المدفوعات"

#: includes/admin/views/tab-templates/payslips-tab.php:82
msgid "to"
msgstr "إلى"

#: includes/admin/views/tab-templates/payslips-tab.php:77
msgid "Period"
msgstr "فترة"

#: includes/admin/views/tab-templates/payslips-tab.php:51
msgid "Print Payslip"
msgstr "طباعة قسيمة الراتب"

#: includes/admin/views/tab-templates/payslips-tab.php:20
msgid "Employee Payslip"
msgstr "قسيمة دفع الموظف"

#: includes/admin/views/tab-templates/employees-tab.php:85
#: includes/admin/views/tab-templates/payslips-tab.php:134
#: includes/admin/views/tab-templates/variable-input-tab.php:147
msgid "Next &rarr;"
msgstr "التالى;"

#: includes/admin/views/tab-templates/employees-tab.php:35
msgid "Active Employees"
msgstr "الموظفون النشطون"

#: includes/admin/views/tab-templates/employees-tab.php:24
msgid "To Date"
msgstr "التاريخ من"

#: includes/admin/views/tab-templates/employees-tab.php:22
msgid "From Date"
msgstr "التاريخ إلى"

#: includes/admin/views/tab-templates/approve-tab.php:93
#: includes/admin/views/tab-templates/payslips-tab.php:136
#: includes/admin/views/tab-templates/variable-input-tab.php:148
msgid "&larr; Back"
msgstr "عودة"

#: includes/admin/views/tab-templates/approve-tab.php:89
msgid "Undo Approve"
msgstr "تراجع عن الموافقة"

#: includes/admin/views/tab-templates/approve-tab.php:86
msgid "Approve"
msgstr "موافقة"

#: includes/admin/views/tab-templates/approve-tab.php:46
#: includes/admin/views/tab-templates/employees-tab.php:46
msgid "Deduction"
msgstr "المستقطع"

#: includes/admin/views/tab-templates/approve-tab.php:45
#: includes/admin/views/tab-templates/employees-tab.php:45
msgid "Payment"
msgstr "دفعة"

#: includes/admin/views/tab-templates/approve-tab.php:44
#: includes/admin/views/tab-templates/employees-tab.php:44
#: includes/admin/views/tab-templates/payslips-tab.php:95
#: includes/admin/views/tab-templates/variable-input-tab.php:42
msgid "Pay Basic"
msgstr "الدفع الأساسي"

#: includes/admin/views/tab-templates/approve-tab.php:43
#: includes/admin/views/tab-templates/payslips-tab.php:62
msgid "Tax Number"
msgstr "الرقم الضريبي"

#: includes/admin/views/tab-templates/approve-tab.php:27
msgid "Ready to approve"
msgstr "جاهز للموافقة"

#: includes/admin/views/reports.php:28
msgid "Pay Run Summary reports"
msgstr "تقارير ملخص تشغيل الدفع"

#: includes/admin/views/reports.php:26
msgid "Pay Run Summary"
msgstr "ملخص تشغيل الدفع"

#: includes/admin/views/reports.php:15 includes/admin/views/reports.php:29
msgid "View Report"
msgstr "عرض التقرير"

#: includes/admin/views/reports.php:14
msgid "Pay Run report detail by employee"
msgstr "تفاصيل تقرير تشغيل الدفع حسب الموظف"

#: includes/admin/views/reports.php:12
msgid "Pay Run by Employee"
msgstr "دفع يديرها الموظف"

#: includes/admin/views/reports.php:2 includes/class-admin-menu.php:61
msgid "Reports"
msgstr "التقارير"

#: includes/admin/views/reports/summary-report.php:46
msgid "Total :"
msgstr "إجمالي:"

#: includes/admin/views/reports/summary-report.php:32
msgid "Taxes"
msgstr "الضرائب"

#: includes/admin/views/reports/summary-report.php:31
#: includes/admin/views/tab-templates/payslips-tab.php:111
msgid "Deductions"
msgstr "الخصومات"

#: includes/admin/views/reports/summary-report.php:30
msgid "Allowances"
msgstr "البدلات"

#: includes/admin/views/reports/summary-report.php:29
msgid "Basic"
msgstr "الأساسي"

#: includes/admin/views/reports/summary-report.php:8
msgid "Summary Reports"
msgstr "تقارير موجزة"

#: includes/admin/views/reports/employee-report.php:37
#: includes/admin/views/reports/summary-report.php:33
#: includes/admin/views/tab-templates/approve-tab.php:48
#: includes/admin/views/tab-templates/employees-tab.php:48
#: includes/admin/views/tab-templates/payslips-tab.php:123
#: includes/admin/views/tab-templates/variable-input-tab.php:81
msgid "Net Pay"
msgstr "صافي الأجر"

#: includes/admin/views/reports/employee-report.php:35
msgid "Tax Title"
msgstr "عنوان الضريبة"

#: includes/admin/views/reports/employee-report.php:34
msgid "Deduction Amount"
msgstr "مبلغ الاستقطاع"

#: includes/admin/views/reports/employee-report.php:33
msgid "Deduction Section"
msgstr "قسم الاستقطاع"

#: includes/admin/views/reports/employee-report.php:32
msgid "Allowance Amount"
msgstr "مبلغ البدل"

#: includes/admin/views/reports/employee-report.php:31
msgid "Allowance Section"
msgstr "قسم البدلات"

#: includes/admin/views/reports/employee-report.php:30
msgid "Gross Wages"
msgstr "إجمالي الأجور"

#: includes/admin/views/reports/employee-report.php:29
msgid "Employee / Date"
msgstr "الموظف / التاريخ"

#: includes/admin/views/reports/employee-report.php:22
#: includes/admin/views/reports/summary-report.php:21
msgid "Export to CSV"
msgstr "تصدير إلى CSV"

#: includes/admin/views/reports/employee-report.php:16
#: includes/admin/views/reports/summary-report.php:15
msgid "Clear"
msgstr "تصفية"

#: includes/admin/views/reports/employee-report.php:9
msgid "Employee Reports"
msgstr "تقارير الموظفين"

#: includes/admin/views/reports/employee-report.php:2
#: includes/admin/views/reports/summary-report.php:2
msgid "Payroll Report"
msgstr "تقرير الرواتب"

#: includes/admin/views/payrun.php:9
#: includes/admin/views/reports/employee-report.php:15
#: includes/admin/views/reports/summary-report.php:14
msgid "Search"
msgstr "بحث"

#: includes/admin/views/payrun.php:2
msgid "Pay Runs"
msgstr "دفع الجاري"

#: includes/admin/views/payrun-overview.php:117
#: includes/class-payrun-list.php:78
msgid "Status"
msgstr "الحالة"

#: includes/admin/views/payrun-overview.php:116
#: includes/class-payrun-list.php:77
msgid "Net Pay + Tax"
msgstr "صافي الدفع + الضرائب"

#: includes/admin/views/payrun-overview.php:115
#: includes/class-payrun-list.php:76 includes/functions-payroll.php:841
msgid "Employees"
msgstr "الموظفين"

#: includes/admin/views/payrun-overview.php:114
#: includes/admin/views/tab-templates/approve-tab.php:21
#: includes/admin/views/tab-templates/employees-tab.php:28
#: includes/admin/views/tab-templates/payslips-tab.php:61
#: includes/class-payrun-list.php:75
msgid "Payment Date"
msgstr "موعد الدفع"

#: includes/admin/views/payrun-overview.php:112
#: includes/class-payrun-list.php:73
msgid "Pay Period"
msgstr "فترة الدفع"

#: includes/admin/views/payrun-overview.php:109
msgid "No record found."
msgstr "لا يوجد سجلات."

#: includes/admin/views/payrun-overview.php:107
msgid "Latest 5 Pay Run Records"
msgstr "أخر 5 سجلات تشغيل"

#: includes/admin/views/payrun-overview.php:94
msgid "Spent on Previous Month"
msgstr "أنفقت في الشهر الماضي"

#: includes/admin/views/payrun-overview.php:85
msgid "View Pay Run List"
msgstr "عرض قائمة تشغيل الدفع"

#: includes/admin/views/payrun-overview.php:81
msgid "Pay Calendar Approved"
msgstr "تمت الموافقة على تقويم الدفع"

#: includes/admin/views/payrun-overview.php:72
msgid "View Pay Calendar"
msgstr "عرض تقويم الدفع"

#: includes/admin/views/payrun-overview.php:68
msgid "Total Pay Calendar Created"
msgstr "تم إنشاء تقويم إجمالي الدفع"

#: includes/admin/views/payrun-overview.php:58
#: includes/admin/views/payrun-overview.php:98
msgid "View Detail"
msgstr "عرض التفاصيل"

#: includes/admin/views/payrun-overview.php:54
msgid "Total Expenses"
msgstr "المصروفات الكلية"

#: includes/admin/views/payrun-overview.php:41
#: includes/admin/views/payrun-overview.php:113
#: includes/admin/views/tab-templates/approve-tab.php:12
#: includes/admin/views/tab-templates/employees-tab.php:13
#: includes/admin/views/tab-templates/payslips-tab.php:12
#: includes/admin/views/tab-templates/variable-input-tab.php:12
#: includes/class-admin-menu.php:57 includes/class-payrun-list.php:74
msgid "Pay Run"
msgstr "تشغيل الدفع"

#: includes/admin/views/payrun-overview.php:21
msgid "Setup Wizard"
msgstr "معالج الاعداد"

#: includes/admin/views/payrun-overview.php:8
msgid "Checklist"
msgstr "قائمة تدقيق"

#: includes/admin/views/payrun-overview.php:2
msgid "Payroll Overview"
msgstr "نظرة عامة على كشوف المرتبات"

#: includes/admin/views/payroll-emp-settings.php:209
msgid "Submit Payment Info"
msgstr "إرسال معلومات الدفع"

#: includes/admin/views/payroll-emp-settings.php:198
#: includes/admin/views/tab-templates/payslips-tab.php:64
msgid "Payment Method"
msgstr "طريقة الدفع او السداد"

#: includes/admin/views/payroll-emp-settings.php:194
msgid "Payment Detail"
msgstr "تفاصيل الدفع"

#: includes/admin/views/payroll-emp-settings.php:179
msgid "Tax amount"
msgstr "قيمة الضريبة"

#: includes/admin/views/payroll-emp-settings.php:164
#: includes/admin/views/payroll-emp-settings.php:168
#: includes/admin/views/tab-templates/approve-tab.php:47
#: includes/admin/views/tab-templates/employees-tab.php:47
msgid "Tax"
msgstr "الضريبة"

#: includes/admin/views/payroll-emp-settings.php:149
msgid "Deduction payment"
msgstr "دفع الاستقطاع"

#: includes/admin/views/payroll-emp-settings.php:138
msgid "Deduction item"
msgstr "عنصر الخصم"

#: includes/admin/views/payroll-emp-settings.php:134
msgid "Fixed Deductions Payments"
msgstr "مدفوعات الاستقطاعات الثابتة"

#: includes/admin/views/payroll-emp-settings.php:126
#: includes/admin/views/payroll-emp-settings.php:156
#: includes/admin/views/payroll-emp-settings.php:186
msgid "Save"
msgstr "حفظ"

#: includes/admin/views/payroll-emp-settings.php:119
msgid "Payitem payment"
msgstr "دفع Payitem"

#: includes/admin/views/payroll-emp-settings.php:108
msgid "Payitem"
msgstr "Payitem"

#: includes/admin/views/payroll-emp-settings.php:104
msgid "Fixed Allowance Payments"
msgstr "مدفوعات البدل الثابت"

#: includes/admin/views/payroll-emp-settings.php:91
msgid "Bank Name"
msgstr "اسم البنك"

#: includes/admin/views/payroll-emp-settings.php:86
msgid "Bank Account Name"
msgstr "اسم الحساب المصرفي"

#: includes/admin/views/payroll-emp-settings.php:81
#: includes/admin/views/tab-templates/payslips-tab.php:63
msgid "Bank Account Number"
msgstr "رقم الحساب المصرفي"

#: includes/admin/views/payroll-emp-settings.php:74
msgid "Basic Pay"
msgstr "الدفع الأساسي"

#: includes/admin/views/payroll-emp-settings.php:69
msgid "Employee Tax Number"
msgstr "رقم ضريبة الموظف"

#: includes/admin/views/payroll-emp-settings.php:65
msgid "Payroll Basic and Tax Info"
msgstr "معلومات الرواتب الأساسية والضرائب"

#: includes/admin/views/payroll-emp-settings.php:46
#: includes/admin/views/reports/employee-report.php:36
msgid "Tax Amount"
msgstr "قيمة الضريبة"

#: includes/admin/views/payroll-emp-settings.php:45
msgid "Tax Caption"
msgstr "التسمية الضريبية"

#: includes/admin/views/payroll-emp-settings.php:42
msgid "Fixed Tax"
msgstr "ضريبة ثابتة"

#: includes/admin/views/payroll-emp-settings.php:28
msgid "Fixed Deduction"
msgstr "الاستقطاع الثابت"

#: includes/admin/views/payroll-emp-settings.php:18
#: includes/admin/views/payroll-emp-settings.php:32
msgid "Pay Item Amount"
msgstr "دفع مبلغ العنصر"

#: includes/admin/views/payroll-emp-settings.php:17
#: includes/admin/views/payroll-emp-settings.php:31
#: includes/class-settings.php:133 includes/class-settings.php:153
msgid "Pay Item"
msgstr "دفع العنصر"

#: includes/admin/views/payroll-emp-settings.php:14
msgid "Fixed Allowance"
msgstr "بدل ثابت"

#: includes/admin/views/payroll-emp-settings.php:10
msgid "Detail information at a glance"
msgstr "معلومات تفصيلية في لمحة"

#: includes/admin/views/pay-calendar.php:37
msgid "Start Payrun"
msgstr "ابدأ Payrun"

#: includes/admin/views/pay-calendar.php:24
msgid "No of Employee :"
msgstr "عدد الموظفين:"

#: includes/admin/views/pay-calendar.php:23
msgid "Calendar Type :"
msgstr "نوع التقويم:"

#: includes/admin/views/pay-calendar.php:22
msgid "Calendar Name :"
msgstr "اسم التقويم:"

#: includes/admin/views/pay-calendar.php:14
msgid "No Pay Calendar Found!"
msgstr "لم يتم العثور على تقويم الدفع!"

#: includes/admin/views/pay-calendar.php:6
msgid "Add New Pay Calendar"
msgstr "إضافة تقويم دفع جديد"

#: includes/admin/views/pay-calendar.php:3
#: includes/admin/views/payrun-overview.php:31 includes/class-admin-menu.php:53
msgid "Pay Calendar"
msgstr "تقويم الدفع"

#: includes/admin/views/pay-calendar-creation-form.php:162
msgid "Update Pay Calendar"
msgstr "تحديث دفع التقويم"

#: includes/admin/views/pay-calendar-creation-form.php:159
msgid "Create Pay Calendar"
msgstr "إنشاء تقويم الدفع"

#: includes/admin/views/pay-calendar-creation-form.php:141
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"

#: includes/admin/views/pay-calendar-creation-form.php:128
msgid "Add employee"
msgstr "أضف موظف"

#: includes/admin/views/pay-calendar-creation-form.php:125
msgid "Add employee to list"
msgstr "إضافة موظف إلى القائمة"

#: includes/admin/views/pay-calendar-creation-form.php:82
msgid "Select Employee"
msgstr "حدد الموظف"

#: includes/admin/views/pay-calendar-creation-form.php:71
msgid "Pay Calendar Modification"
msgstr "دفع تعديل التقويم"

#: includes/admin/views/pay-calendar-creation-form.php:70
msgid "Pay Calendar Setup"
msgstr "إعداد تقويم الدفع"

#: includes/admin/views/pay-calendar-creation-form.php:65
msgid "Add Employee"
msgstr "اضافة موظف"

#: includes/admin/views/pay-calendar-creation-form.php:61
msgid "Pay day (1-31)"
msgstr "يوم الدفع (1-31)"

#: includes/admin/views/pay-calendar-creation-form.php:55
msgid "Select a pay mode"
msgstr "حدد وضع الدفع"

#: includes/admin/views/pay-calendar-creation-form.php:51
msgid "Specific day each month"
msgstr "يوم محدد كل شهر"

#: includes/admin/views/pay-calendar-creation-form.php:50
msgid "Last day of the week each month"
msgstr "آخر يوم في الأسبوع من كل شهر"

#: includes/admin/views/pay-calendar-creation-form.php:49
msgid "Last working day of the month"
msgstr "آخر يوم عمل في الشهر"

#: includes/admin/views/pay-calendar-creation-form.php:47
msgid "Pay Day Mode"
msgstr "وضع يوم الدفع"

#: includes/admin/views/pay-calendar-creation-form.php:29
#: includes/admin/views/pay-calendar-creation-form.php:39
msgid "Select week day"
msgstr "حدد يوم الأسبوع"

#: includes/admin/views/pay-calendar-creation-form.php:27
#: includes/admin/views/pay-calendar-creation-form.php:37
msgid "Normal Pay Day"
msgstr "يوم الدفع العادي"

#: includes/admin/views/pay-calendar-creation-form.php:22
msgid "Monthly"
msgstr "شهريا"

#: includes/admin/views/pay-calendar-creation-form.php:21
msgid "Bi-Weekly"
msgstr "نصف أسبوعي"

#: includes/admin/views/pay-calendar-creation-form.php:20
msgid "Weekly"
msgstr "أسبوعي"

#: includes/admin/views/pay-calendar-creation-form.php:18
msgid "Calendar Type"
msgstr "نوع التقويم"

#: includes/admin/views/pay-calendar-creation-form.php:13
msgid "Calendar Name"
msgstr "اسم التقويم"

#: includes/admin/views/pay-calendar-creation-form.php:5
msgid "Pay Calendar Settings"
msgstr "دفع إعدادات التقويم"

#: includes/admin/views/js-templates/payitem-utility-template.php:5
msgid "City Compensatory Allowance"
msgstr "بدل المدينة التعويضي"

#: includes/admin/views/js-templates/payitem-utility-template.php:4
msgid "Accommodation Allowance"
msgstr "بدل إقامة"

#: includes/admin/views/js-templates/payitem-utility-template.php:3
msgid "Dearness Allowance"
msgstr "بدل الغلاء"

#: includes/admin/views/js-templates/payitem-utility-template.php:2
msgid "Travel Allowance"
msgstr "بدل السفر"

#: includes/admin/views/js-templates/pay-item-new-template.php:109
#: includes/admin/views/js-templates/pay-item-template.php:20
msgid "Description"
msgstr "الوصف"

#: includes/admin/views/js-templates/pay-item-new-template.php:105
msgid "Amount"
msgstr "كمية"

#: includes/admin/views/js-templates/pay-item-new-template.php:95
msgid "-- All Employee --"
msgstr "- كل الموظفين -"

#: includes/admin/views/js-templates/pay-item-new-template.php:89
msgid "Apply to all employee"
msgstr "تطبيق على جميع الموظفين"

#: includes/admin/views/js-templates/pay-item-new-template.php:85
#: includes/admin/views/pay-calendar-creation-form.php:139
#: includes/admin/views/reports/summary-report.php:28
#: includes/admin/views/tab-templates/approve-tab.php:41
#: includes/admin/views/tab-templates/employees-tab.php:41
msgid "Employee"
msgstr "موظف"

#: includes/admin/views/js-templates/pay-item-new-template.php:65
msgid "Apply to all designation"
msgstr "تطبيق على جميع التعيينات"

#: includes/admin/views/js-templates/pay-item-new-template.php:41
msgid "Apply to all department"
msgstr "تطبيق على جميع الأقسام"

#: includes/admin/views/js-templates/pay-item-new-template.php:22
msgid "Account for Reporting"
msgstr "حساب للإبلاغ"

#: includes/admin/views/js-templates/pay-item-new-template.php:9
#: includes/admin/views/js-templates/pay-item-template.php:9
msgid "Select Pay item category (required)"
msgstr "حدد فئة عنصر الدفع (مطلوب)"

#: includes/admin/views/js-templates/pay-item-new-template.php:4
#: includes/admin/views/js-templates/pay-item-template.php:4
msgid "Pay item (required)"
msgstr "دفع العنصر (مطلوب)"

#: includes/admin/views/js-templates/pay-item-category-template.php:4
msgid "Pay item category (required)"
msgstr "فئة عنصر الدفع (مطلوب)"

#: includes/admin/views/js-templates/pay-item-category-new-template.php:15
msgid "Subtract"
msgstr "طرح او خصم"

#: includes/admin/views/js-templates/pay-item-category-new-template.php:14
#: includes/class-settings.php:139
msgid "Addition"
msgstr "إضافة"

#: includes/admin/views/js-templates/pay-item-category-new-template.php:11
msgid "Select Pay item category type"
msgstr "حدد نوع فئة عنصر الدفع"

#: includes/admin/views/js-templates/pay-item-category-new-template.php:7
msgid "Pay item category"
msgstr "فئة عنصر الدفع"

#: includes/admin/views/js-templates/employee-filter-template.php:29
#: includes/admin/views/pay-calendar-creation-form.php:105
msgid "Select Designation"
msgstr "حدد التعيين"

#: includes/admin/views/js-templates/employee-filter-template.php:13
#: includes/admin/views/pay-calendar-creation-form.php:86
msgid "Select Department"
msgstr "حدد القسم"

#: includes/admin/views/js-templates/employee-filter-template.php:8
#: includes/admin/views/js-templates/pay-item-new-template.php:61
#: includes/admin/views/pay-calendar-creation-form.php:143
#: includes/admin/views/tab-templates/employees-tab.php:43
#: includes/admin/views/tab-templates/payslips-tab.php:76
msgid "Designation"
msgstr "تعيين"

#: includes/admin/views/js-templates/employee-filter-template.php:7
#: includes/admin/views/js-templates/pay-item-new-template.php:37
#: includes/admin/views/pay-calendar-creation-form.php:142
#: includes/admin/views/tab-templates/approve-tab.php:42
#: includes/admin/views/tab-templates/employees-tab.php:42
#: includes/admin/views/tab-templates/payslips-tab.php:75
msgid "Department"
msgstr "القسم"

#: includes/admin/views/js-templates/employee-filter-template.php:5
msgid "Filter by Department or Designation"
msgstr "تصفية حسب القسم أو المسمى الوظيفي"

#: includes/admin/class-setup-wizard.php:430
msgid "Add Pay Calendar to pay!"
msgstr "أضف تقويم الدفع للدفع!"

#: includes/admin/class-setup-wizard.php:427
msgid "Next Steps &rarr;"
msgstr "الخطوات التالية;"

#: includes/admin/class-setup-wizard.php:423
msgid "Your payroll system is ready!"
msgstr "نظام الرواتب الخاص بك جاهز!"

#: includes/admin/class-setup-wizard.php:390
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:394
#: includes/admin/views/payroll-emp-settings.php:202
#: includes/admin/views/payroll-payment-settings.php:19
#: includes/admin/views/payroll-payment-settings.php:21
#: includes/class-settings.php:89
msgid "Bank"
msgstr "بنك"

#: includes/admin/class-setup-wizard.php:381
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:385
#: includes/admin/views/payroll-emp-settings.php:203
#: includes/admin/views/payroll-payment-settings.php:14
#: includes/admin/views/payroll-payment-settings.php:16
#: includes/class-settings.php:88
msgid "Cheque"
msgstr "شيك"

#: includes/admin/class-setup-wizard.php:372
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:376
#: includes/admin/views/payroll-emp-settings.php:204
#: includes/admin/views/payroll-payment-settings.php:9
#: includes/admin/views/payroll-payment-settings.php:11
#: includes/class-settings.php:87
msgid "Cash"
msgstr "نقدي"

#: includes/admin/class-setup-wizard.php:367
#: includes/admin/views/payroll-payment-settings.php:5
#: includes/class-settings.php:97
msgid "Select a method"
msgstr "حدد طريقة"

#: includes/admin/class-setup-wizard.php:362
msgid "Payment Methods Setup"
msgstr "إعداد طرق الدفع"

#: includes/admin/class-setup-wizard.php:301
#: includes/admin/views/payroll-account-settings.php:82
msgid "Account head for tax reporting"
msgstr "رئيس الحساب لإعداد التقارير الضريبية"

#: includes/admin/class-setup-wizard.php:264
#: includes/admin/views/payroll-account-settings.php:45
msgid "Account head for salary reporting"
msgstr "رئيس الحساب لتقرير الرواتب"

#: includes/admin/class-setup-wizard.php:227
#: includes/admin/views/payroll-account-settings.php:8
msgid "Account head for Assets"
msgstr "رئيس حساب الأصول"

#: includes/admin/class-setup-wizard.php:209
msgid "Skip"
msgstr "تخطي"

#: includes/admin/class-setup-wizard.php:208
msgid "Let's Go!"
msgstr "لنذهب!"

#: includes/admin/class-setup-wizard.php:206
msgid "No time right now? If you don’t want to go through the wizard, you can skip and return to the WordPress dashboard. Come back anytime if you change your mind!"
msgstr "لا وقت الآن؟ إذا كنت لا ترغب في استعراض المعالج ، فيمكنك التخطي والعودة إلى لوحة تحكم WordPress. عد في أي وقت إذا غيرت رأيك!"

#: includes/admin/class-setup-wizard.php:205
msgid "Thank you for choosing ERP-Payroll. An easier way to manage your employee salary! This quick setup wizard will help you configure the basic settings. <strong>It’s completely optional and shouldn’t take longer than two minutes.</strong>"
msgstr ""

#: includes/admin/class-setup-wizard.php:204
msgid "Welcome to ERP Payroll!"
msgstr "مرحبًا بك في ERP Payroll!"

#: includes/admin/class-setup-wizard.php:193
msgid "Skip this step"
msgstr "تخطي هذه الخطوة"

#: includes/admin/class-setup-wizard.php:192
msgid "Continue"
msgstr "استمرار"

#: includes/admin/class-setup-wizard.php:127
msgid "Return to the Payroll Dashboard"
msgstr "ارجع إلى لوحة معلومات الرواتب"

#: includes/admin/class-setup-wizard.php:109
msgid "WP ERP Payroll &rsaquo; Setup Wizard"
msgstr "معالج إعداد كشوف المرتبات WP ERP"

#: includes/admin/class-setup-wizard.php:66
msgid "Ready!"
msgstr "جاهز!"

#: includes/admin/class-setup-wizard.php:61
msgid "Payment Method Setup"
msgstr "إعداد طريقة الدفع"

#: includes/admin/class-setup-wizard.php:56
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:218
msgid "Accounts Setup"
msgstr "إعداد الحسابات"

#: erp-payroll.php:222 includes/class-admin-menu.php:45
#: includes/class-settings.php:13
msgid "Payroll"
msgstr "كشف رواتب"