# Translation of Workflow in Norwegian (Bokmål)
# This file is distributed under the same license as the Workflow package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-07-05 06:57:19+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.1\n"
"Language: nb_NO\n"
"Project-Id-Version: Workflow\n"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://wedevs.com"
msgstr "http://wedevs.com"

#. Author of the plugin/theme
msgid "weDevs"
msgstr "weDevs"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Workflow Automation System"
msgstr "Arbeidsprosess Automatisk System"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://wperp.com/downloads/workflow/"
msgstr "https://wperp.com/nedlastinger/workflow/"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "WP ERP - Workflow"
msgstr "WP ERP - Arbeidsprosess"

#: includes/views/workflows.php:8
msgid "Search Workflow"
msgstr "Søk Arbeidsprosess"

#: includes/views/workflows.php:2
msgid "Workflows"
msgstr "Arbeidsprosesser"

#: includes/views/workflow-new.php:129
msgid "Save Only"
msgstr "Lagre"

#: includes/views/workflow-new.php:128
msgid "Save &amp; Activate"
msgstr "Lagre og aktiver"

#: includes/views/workflow-new.php:122
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"

#: includes/views/workflow-new.php:98
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"

#: includes/views/workflow-new.php:85
msgid "+ Add Condition"
msgstr "+ Legg til Betingelse"

#: includes/views/workflow-new.php:76
msgid "of the following conditions"
msgstr "av de følgende betingelser"

#: includes/views/workflow-new.php:68
msgid "Conditions"
msgstr "Betingelser"

#: includes/views/workflow-new.php:58
msgid "Select Event"
msgstr "Velg Hendelse"

#: includes/views/workflow-new.php:52
msgid "Select Module"
msgstr "Velg Modul"

#: includes/views/workflow-new.php:44
msgid "Trigger"
msgstr "Utløs"

#: includes/views/workflow-new.php:25
msgid "Delay"
msgstr "Forsinkelse"

#: includes/views/workflow-new.php:19
msgid "Enter Workflow Name"
msgstr "Legg til Arbeidsprosess Navn"

#: includes/views/workflow-new.php:16
msgid "Workflow Name"
msgstr "Arbeidsprosess Navn"

#: includes/views/workflow-new.php:6
msgid "Create Workflow"
msgstr "Lag en Arbeidsprosess"

#: includes/views/workflow-new.php:4
msgid "Edit Workflow"
msgstr "Rediger Arbeidsprosess"

#: includes/functions.php:859
msgid "Send Invoice"
msgstr "Send Faktura"

#: includes/functions.php:856
msgid "Schedule Meeting"
msgstr "Planlegg Møte"

#: includes/functions.php:855
msgid "Add Activity"
msgstr "Legg til Aktivitet"

#: includes/functions.php:854
msgid "Update Field"
msgstr "Oppdater Felt"

#: includes/functions.php:853
msgid "Trigger Action Hook"
msgstr "Utløs et Handlings forløp"

#: includes/functions.php:852
msgid "Assign Task"
msgstr "Tildel Oppgave"

#: includes/functions.php:851
msgid "Send Email"
msgstr "Send e-post"

#: includes/functions.php:850
msgid "Add User Role"
msgstr "Legg til Brukerrolle"

#: includes/functions.php:645
msgid "Body"
msgstr ""

#: includes/functions.php:644
msgid "From"
msgstr "Fra"

#: includes/functions.php:632 includes/functions.php:639
msgid "Due Amount"
msgstr "Forfallende Beløp"

#: includes/functions.php:631 includes/functions.php:638
msgid "Total Amount"
msgstr "Totalt Beløp"

#: includes/functions.php:630
msgid "Invoice Number"
msgstr "Fakturanummer"

#: includes/functions.php:629 includes/functions.php:637
msgid "Due Date"
msgstr "Forfallsdato"

#: includes/functions.php:628 includes/functions.php:636
msgid "Issue Date"
msgstr "Utstedt Dato"

#: includes/functions.php:539 includes/functions.php:546
msgid "Policy"
msgstr ""

#: includes/functions.php:536 includes/functions.php:543
msgid "Reason"
msgstr "Grunn"

#: includes/functions.php:532
msgid "Content"
msgstr "Innhold"

#: includes/functions.php:531
msgid "Title"
msgstr "Tittel"

#: includes/functions.php:498
msgid "Full Name"
msgstr "Fullt navn"

#: includes/functions.php:495
msgid "Roles"
msgstr "Roller"

#: includes/functions.php:471
msgid "Added Expense"
msgstr "Lagt til Kostnad"

#: includes/functions.php:470
msgid "Added Sale"
msgstr "Lagt til Salg"

#: includes/functions.php:469
msgid "Deleted Vendor"
msgstr "Slettet Leverandør"

#: includes/functions.php:468
msgid "Created Vendor"
msgstr "Opprettet Leverandør"

#: includes/functions.php:467
msgid "Deleted Customer"
msgstr "Slettet Kunde"

#: includes/functions.php:466
msgid "Created Customer"
msgstr "Opprettet Kunde"

#: includes/functions.php:460
msgid "Happened Birthday Today"
msgstr "Hendelse Bursdag I Dag"

#: includes/functions.php:459
msgid "Confirmed Leave Request"
msgstr "Bekreftet permisjon forespørsel"

#: includes/functions.php:458
msgid "Requested Leave"
msgstr "Forespørsel om permisjon"

#: includes/functions.php:457
msgid "Published Announcement"
msgstr "Publisert Kunngjøring"

#: includes/functions.php:456
msgid "Deleted Employee"
msgstr "Slettet Ansatt"

#: includes/functions.php:455
msgid "Created Employee"
msgstr "Opprettet Ansatt"

#: includes/functions.php:449
msgid "Inbound Email"
msgstr "Inngående e-post"

#: includes/functions.php:445
msgid "Scheduled Meeting"
msgstr "Planlagt Møte"

#: includes/functions.php:444
msgid "Created Task"
msgstr "Opprettet Oppgave"

#: includes/functions.php:443
msgid "Created Note"
msgstr "Laget Notat"

#: includes/functions.php:442
msgid "Unsubscribed Contact"
msgstr "Avmeldt Abonnert Kontakt"

#: includes/functions.php:441
msgid "Subscribed Contact"
msgstr "Abonnert Kontakt"

#: includes/functions.php:440
msgid "Deleted Contact"
msgstr "Slettet Kontakt"

#: includes/functions.php:439
msgid "Created Contact"
msgstr "Opprettet Kontakt"

#: includes/functions.php:434
msgid "Created User"
msgstr "Opprettet Bruker"

#: includes/functions.php:414
msgid "User Url"
msgstr "Bruker Url"

#: includes/functions.php:413
msgid "Hobbies"
msgstr "Hobbyer"

#: includes/functions.php:412
msgid "Driving License"
msgstr "Førerkort"

#: includes/functions.php:411
msgid "Nationality"
msgstr "Nasjonalitet"

#: includes/functions.php:410
msgid "Marital Status"
msgstr "Sivilstatus"

#: includes/functions.php:409
msgid "Gender"
msgstr "Kjønn"

#: includes/functions.php:408
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

#: includes/functions.php:406
msgid "Work Phone"
msgstr "Jobb Telefon"

#: includes/functions.php:404
msgid "Other Email"
msgstr "Annen E-Mail"

#: includes/functions.php:402
msgid "Type"
msgstr "Form"

#: includes/functions.php:401
msgid "Pay Type"
msgstr "Betalingsform"

#: includes/functions.php:400
msgid "Pay Rate"
msgstr "Lønnsats"

#: includes/functions.php:399
msgid "Date of Birth"
msgstr "Fødselsdato"

#: includes/functions.php:398
msgid "Hiring Date"
msgstr "Ansettelsesdato"

#: includes/functions.php:397
msgid "Hiring Source"
msgstr "Ansettelses kilde"

#: includes/functions.php:396
msgid "Location"
msgstr "Sted"

#: includes/functions.php:395
msgid "Department"
msgstr "Avdeling"

#: includes/functions.php:394
msgid "Designation"
msgstr "Tittel"

#: includes/functions.php:393
msgid "User Email"
msgstr "Bruker E-Mail"

#: includes/functions.php:391
msgid "Middle Name"
msgstr "Mellom Navn"

#: includes/functions.php:372 includes/functions.php:555
#: includes/functions.php:574 includes/functions.php:593
#: includes/functions.php:612
msgid "Company"
msgstr "Selskap"

#: includes/functions.php:368 includes/functions.php:386
msgid "Life Stage"
msgstr "Livsfase"

#: includes/functions.php:367 includes/functions.php:385
#: includes/functions.php:567 includes/functions.php:586
#: includes/functions.php:605 includes/functions.php:624
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"

#: includes/functions.php:366 includes/functions.php:384
#: includes/functions.php:419 includes/functions.php:566
#: includes/functions.php:585 includes/functions.php:604
#: includes/functions.php:623
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: includes/functions.php:365 includes/functions.php:383
#: includes/functions.php:421 includes/functions.php:565
#: includes/functions.php:584 includes/functions.php:603
#: includes/functions.php:622
msgid "Postal Code"
msgstr "Postnummer"

#: includes/functions.php:364 includes/functions.php:382
#: includes/functions.php:420 includes/functions.php:564
#: includes/functions.php:583 includes/functions.php:602
#: includes/functions.php:621
msgid "State"
msgstr "Fylke"

#: includes/functions.php:363 includes/functions.php:381
#: includes/functions.php:418 includes/functions.php:563
#: includes/functions.php:582 includes/functions.php:601
#: includes/functions.php:620
msgid "City"
msgstr "By"

#: includes/functions.php:362 includes/functions.php:380
#: includes/functions.php:417 includes/functions.php:562
#: includes/functions.php:581 includes/functions.php:600
#: includes/functions.php:619
msgid "Street 2"
msgstr "Gate 2"

#: includes/functions.php:361 includes/functions.php:379
#: includes/functions.php:416 includes/functions.php:561
#: includes/functions.php:580 includes/functions.php:599
#: includes/functions.php:618
msgid "Street 1"
msgstr "Gate 1"

#: includes/functions.php:360 includes/functions.php:378
#: includes/functions.php:560 includes/functions.php:579
#: includes/functions.php:598 includes/functions.php:617
msgid "Notes"
msgstr "Notater"

#: includes/functions.php:359 includes/functions.php:377
#: includes/functions.php:559 includes/functions.php:578
#: includes/functions.php:597 includes/functions.php:616
msgid "Fax"
msgstr "Faks"

#: includes/functions.php:358 includes/functions.php:376
#: includes/functions.php:558 includes/functions.php:577
#: includes/functions.php:596 includes/functions.php:615
msgid "Website"
msgstr "Nettside"

#: includes/functions.php:357 includes/functions.php:375
#: includes/functions.php:407 includes/functions.php:557
#: includes/functions.php:576 includes/functions.php:595
#: includes/functions.php:614
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"

#: includes/functions.php:356 includes/functions.php:374
#: includes/functions.php:405 includes/functions.php:556
#: includes/functions.php:575 includes/functions.php:594
#: includes/functions.php:613
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: includes/functions.php:355 includes/functions.php:373
#: includes/functions.php:494 includes/functions.php:554
#: includes/functions.php:573 includes/functions.php:592
#: includes/functions.php:611
msgid "Email"
msgstr "E-post"

#: includes/functions.php:354 includes/functions.php:392
#: includes/functions.php:497 includes/functions.php:553
#: includes/functions.php:572 includes/functions.php:591
#: includes/functions.php:610
msgid "Last Name"
msgstr "Etternavn"

#: includes/functions.php:353 includes/functions.php:390
#: includes/functions.php:496 includes/functions.php:552
#: includes/functions.php:571 includes/functions.php:590
#: includes/functions.php:609
msgid "First Name"
msgstr "Navn"

#: includes/functions.php:77
msgid "No value provided"
msgstr "Ingen verdi oppgitt"

#: includes/functions.php:73
msgid "No field provided"
msgstr "Ingen felt oppgitt"

#: includes/class-workflows-list-table.php:172
msgid "Permanent Delete"
msgstr "Slett Permanent "

#: includes/class-workflows-list-table.php:166
msgid "Delete"
msgstr "Slett"

#: includes/class-workflows-list-table.php:156
msgid "No workflows found."
msgstr "Ingen arbeidsprosesser funnet."

#: includes/class-workflows-list-table.php:118
msgid "Trash"
msgstr "Søppel"

#: includes/class-workflows-list-table.php:117
msgid "Paused"
msgstr "Satt på vent"

#: includes/class-workflows-list-table.php:116
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: includes/class-workflows-list-table.php:115
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: includes/class-workflows-list-table.php:77
msgid "Created By"
msgstr "Laget Av"

#: includes/class-workflows-list-table.php:76
msgid "Total Runs"
msgstr ""

#: includes/class-workflows-list-table.php:75
#: includes/views/workflow-new.php:55
msgid "Event"
msgstr "Handling"

#: includes/class-workflows-list-table.php:74
#: includes/views/workflow-new.php:49
msgid "Module"
msgstr "Modul"

#: includes/class-workflows-list-table.php:73 includes/functions.php:403
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: includes/class-workflows-list-table.php:72
msgid "Name"
msgstr "Navn"

#: includes/class-workflows-list-table.php:57
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"

#: includes/class-workflows-list-table.php:53
msgid "Pause"
msgstr "Pause"

#: includes/class-workflows-list-table.php:53
msgid "Activate"
msgstr "Aktiver"

#: includes/class-workflows-list-table.php:45
msgid "Parmanent Delete"
msgstr "Permanent Slett"

#: includes/class-workflows-list-table.php:44
#: includes/class-workflows-list-table.php:171
msgid "Restore"
msgstr "Gjenopprett"

#: includes/class-workflows-list-table.php:11
msgid "workflows"
msgstr "arbeidsprosesser"

#: includes/class-workflows-list-table.php:10
msgid "workflow"
msgstr "arbeidsprosess"

#: includes/class-admin-menu.php:319
msgid "Number of items per page:"
msgstr "Antall varer per side:"

#: includes/class-admin-menu.php:38
msgid "Add New"
msgstr "Legg til Ny"

#: includes/class-admin-menu.php:36
msgid "All Workflows"
msgstr "Alle Arbeidsprosesser"

#: includes/class-admin-menu.php:34
msgid "Workflow"
msgstr "Arbeidsprosess"

#: i18n/localize-strings.php:54
msgid "Successfully saved!"
msgstr "Lagring Velykket!"

#: i18n/localize-strings.php:53
msgid "You should add at least an action!"
msgstr "Du burde legge til minst en handling!"

#: i18n/localize-strings.php:52
msgid "OR"
msgstr "ELLER"

#: i18n/localize-strings.php:51
msgid "Select CRM User(s)"
msgstr "Velg CRM bruker"

#: i18n/localize-strings.php:50
msgid "Select Employee(s)"
msgstr "Velg Ansatt"

#: i18n/localize-strings.php:49
msgid "Select Contact(s)"
msgstr "Velg kontakt(er)"

#: i18n/localize-strings.php:48 includes/views/workflow-new.php:20
#: includes/views/workflow-new.php:59
msgid "This field is required"
msgstr "Dette feltet er påkrevet"

#: i18n/localize-strings.php:47
msgid "The text variables are coming from the current event. <br/>Select any of the following text variable and click on the insert button."
msgstr "Tekstvariablene kommer fra gjeldende hendelse. <br/> Velg en av følgende tekstvariabler og klikk på Sett inn-knappen."

#: i18n/localize-strings.php:46
msgid "Enter value"
msgstr "Angi verdi"

#: i18n/localize-strings.php:45
msgid "Insert"
msgstr "Sett inn"

#: i18n/localize-strings.php:44
msgid "Text Variables"
msgstr "Variabel Tekst"

#: i18n/localize-strings.php:43
msgid "Allow"
msgstr "Tillat"

#: i18n/localize-strings.php:42
msgid "Notification"
msgstr "Melding"

#: i18n/localize-strings.php:41
msgid "Field Value"
msgstr "Felt Verdi"

#: i18n/localize-strings.php:40
msgid "Field Name"
msgstr "Felt Navn"

#: i18n/localize-strings.php:39
msgid "Notify Before"
msgstr "Varsle Før"

#: i18n/localize-strings.php:38
msgid "Notify Via"
msgstr "Varsle Via"

#: i18n/localize-strings.php:37
msgid "Allow Notification"
msgstr "Tillat Melding"

#: i18n/localize-strings.php:36 includes/functions.php:521
msgid "Schedule Type"
msgstr "Planlegg Type"

#: i18n/localize-strings.php:35
msgid "All Day"
msgstr "Hele Dagen"

#: i18n/localize-strings.php:34 includes/functions.php:538
#: includes/functions.php:545
msgid "End Date"
msgstr "Slutt Dato"

#: i18n/localize-strings.php:33 includes/functions.php:516
#: includes/functions.php:523 includes/functions.php:537
#: includes/functions.php:544
msgid "Start Date"
msgstr "Start Dato"

#: i18n/localize-strings.php:32 includes/functions.php:520
msgid "Schedule Title"
msgstr "Planlegg Tittel"

#: i18n/localize-strings.php:31
msgid "Choose a contact"
msgstr "Velg en kontakt"

#: i18n/localize-strings.php:30
msgid "Update this action"
msgstr "Oppdater denne handlingen"

#: i18n/localize-strings.php:29
msgid "Add this action"
msgstr "Legg til denne handlingen"

#: i18n/localize-strings.php:28
msgid "Invite CRM User"
msgstr "Inviter CRM Bruker"

#: i18n/localize-strings.php:27
msgid "Time"
msgstr "Tid"

#: i18n/localize-strings.php:26 includes/class-workflows-list-table.php:78
msgid "Date"
msgstr "Dato"

#: i18n/localize-strings.php:25
msgid "Log Type"
msgstr "Logg Type"

#: i18n/localize-strings.php:24 includes/functions.php:510
#: includes/functions.php:515 includes/functions.php:522
msgid "Message"
msgstr "Melding"

#: i18n/localize-strings.php:23
msgid "The Employee Itself"
msgstr "Den Ansatte"

#: i18n/localize-strings.php:22
msgid "The Customer Itself"
msgstr "Kunden Selv"

#: i18n/localize-strings.php:21
msgid "The User Itself"
msgstr "Brukeren Selv"

#: i18n/localize-strings.php:20
msgid "The Contact Itself"
msgstr "Kontakten Selv"

#: i18n/localize-strings.php:19
msgid "To"
msgstr "Til"

#: i18n/localize-strings.php:18 includes/functions.php:643
msgid "Subject"
msgstr "Emne"

#: i18n/localize-strings.php:17
msgid "Hook Name"
msgstr "Hook Navn"

#: i18n/localize-strings.php:16
msgid "Select Condition"
msgstr "Velg Betingelse"

#: i18n/localize-strings.php:15 includes/functions.php:415
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"

#: i18n/localize-strings.php:14 includes/functions.php:514
msgid "Task Title"
msgstr "Oppgave Tittel"

#: i18n/localize-strings.php:13
msgid "Employees"
msgstr "Ansatte"

#: i18n/localize-strings.php:12
msgid "Users"
msgstr "Brukere"

#: i18n/localize-strings.php:11
msgid "Role"
msgstr "Rolle"

#: i18n/localize-strings.php:10
msgid "Action Name"
msgstr "Handlings Navn"

#: i18n/localize-strings.php:9
msgid "Choose an action"
msgstr "Velg en handling"

#: i18n/localize-strings.php:8
msgid "No action added"
msgstr "Ingen handling lagt til"